“不恨春情浅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不恨春情浅”全诗
今年花晚。
不恨春情浅。
旋旋花开,图得春长速。
且留恋。
爱花心眼。
常与花为伴。
分类: 点绛唇
作者简介(管鉴)
管鉴字明仲,龙泉(今属浙江)人,徙临川(今江西抚州)。乾道九年(1173),范成大制置四川后东归,道经峡州,时管鉴为峡州守,见范成大 《吴船录》 。淳熙十三年(1186)任广东提刑,改转运判官,官至权知广州经略安抚使。词题所署干支,最迟者为甲辰生日,盖淳熙十一年(1184)。有 《养拙堂词》 一卷。
《点绛唇》管鉴 翻译、赏析和诗意
《点绛唇》是宋代管鉴创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
去年到今天,海棠、桃花、杏花都开遍了。今年花开得晚。我不怨恨春天的情意浅薄。花朵一个接一个地绽放,希望春天能够持久。我暂时停下来,留恋花的美丽。我心爱花的美丽,经常与花为伴。
诗意:
《点绛唇》以花朵的开放为主题,描绘了春天的美丽和短暂。诗人首先描述了去年和今年春天花朵盛开的情景,其中包括了海棠、桃花和杏花,显示了春天的繁华景象。然而,诗人指出今年花开得较晚,但他并不怨恨春天的短暂和情感的浅薄,而是希望春天能够持久,花朵能够继续绽放。最后,诗人表达了自己对花的倾慕之情,他常常与花为伴,享受花的美丽。
赏析:
《点绛唇》通过描绘花朵的开放和表达对春天的情感,展示了诗人对自然美的赞美和对生命的感悟。诗中使用了丰富的花卉描写,如海棠、桃花和杏花,为读者呈现了春天的绚丽景象,同时也传递了春天短暂而宝贵的信息。诗人表达了对春天的期许,希望春天能够延续,花朵能够持久绽放,这体现了诗人对美好事物的追求和对生活的乐观态度。诗人将自己与花为伴的形象融入其中,表达了他对花的喜爱和对自然的亲近之情。整首诗词以简洁明快的语言展现了春天的魅力,让读者在诗意中感受到自然的美丽和生命的脆弱与宝贵。
“不恨春情浅”全诗拼音读音对照参考
diǎn jiàng chún
点绛唇
qù suì jīn zhāo, hǎi táng táo xìng kāi dōu biàn.
去岁今朝,海棠桃杏开都遍。
jīn nián huā wǎn.
今年花晚。
bù hèn chūn qíng qiǎn.
不恨春情浅。
xuán xuán huā kāi, tú dé chūn zhǎng sù.
旋旋花开,图得春长速。
qiě liú liàn.
且留恋。
ài huā xīn yǎn.
爱花心眼。
cháng yǔ huā wèi bàn.
常与花为伴。
“不恨春情浅”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。