“时见白鸥飞过”的意思及全诗出处和翻译赏析
“时见白鸥飞过”全诗
寻幽乘兴泛烟波。
时见白鸥飞过。
炫日浪纹金影,连云岸草青莎。
陶然一醉养天和。
解意歌莺劝我。
分类: 西江月
《西江月(泛舟)》曹冠 翻译、赏析和诗意
《西江月(泛舟)》是一首宋代诗词,作者是曹冠。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一派弯溪曲港,
两山松干柽萝。
寻幽乘兴泛烟波。
时见白鸥飞过。
炫日浪纹金影,
连云岸草青莎。
陶然一醉养天和。
解意歌莺劝我。
诗意和赏析:
这首诗以泛舟西江为背景,描绘了一幅宁静而美丽的江湖景象,表达了诗人对自然的赞美以及对人生的豁达和乐观态度。
诗的开头描绘了一派蜿蜒曲折的溪流和两旁的松树,给人以静谧的感觉。接着,诗人表示自己怀着追寻幽静之地的心情,乘着船在烟雾弥漫的波浪上漂泊。在这个过程中,诗人偶尔能够看到白鸥飞过,增添了一丝生动的画面。
下文中,诗人以诗情画意的方式描绘了阳光照射在江面上形成的闪耀金影,以及青莎草在云岸边的连绵。这些描写既展现了自然的美丽,也表现了诗人对景色的赞叹。
最后两句表达了诗人心境的愉悦和满足。他陶醉在这美好的景色中,仿佛与天地融为一体。解意歌莺的歌声也在劝诗人放松心情,享受当下。
整首诗通过对自然景物的描写,表达了诗人对生活的乐观态度和对自然之美的赞美。同时,诗中融入了诗人的情感和心境,使整首诗显得生动而富有情感。
“时见白鸥飞过”全诗拼音读音对照参考
xī jiāng yuè fàn zhōu
西江月(泛舟)
yī pài wān xī qū gǎng, liǎng shān sōng gàn chēng luó.
一派弯溪曲港,两山松干柽萝。
xún yōu chéng xìng fàn yān bō.
寻幽乘兴泛烟波。
shí jiàn bái ōu fēi guò.
时见白鸥飞过。
xuàn rì làng wén jīn yǐng, lián yún àn cǎo qīng shā.
炫日浪纹金影,连云岸草青莎。
táo rán yī zuì yǎng tiān hé.
陶然一醉养天和。
jiě yì gē yīng quàn wǒ.
解意歌莺劝我。
“时见白鸥飞过”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。