“花岛争妍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花岛争妍”全诗
极目遐观,碧岑敛散瑶烟。
柳塘风皱清涟。
烂红云、花岛争妍。
艳妆佳丽,相携笑歌,学弄秋千。
遨头多暇,命友寻芳,赏心行乐,物态熙然。
偎香拾翠,雅宜飞盖联翩。
满劝金船。
任玉山、频醉花前。
且留连,赏月画兰,拟斗婵娟。
分类: 夏初临
《夏初临(婺州郡圃)》曹冠 翻译、赏析和诗意
《夏初临(婺州郡圃)》是一首宋代的诗词,作者是曹冠。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
水榭风台,竹轩梅迳,双溪新创名园。
极目遐观,碧岑敛散瑶烟。
柳塘风皱清涟。
烂红云、花岛争妍。
艳妆佳丽,相携笑歌,学弄秋千。
遨头多暇,命友寻芳,赏心行乐,物态熙然。
偎香拾翠,雅宜飞盖联翩。
满劝金船。
任玉山、频醉花前。
且留连,赏月画兰,拟斗婵娟。
中文译文:
水榭风台,竹轩梅迳,双溪新建了一座名园。
远眺极目,碧岑散开如瑶烟。
柳树洼地中微风起,水波荡漾清澈明亮。
盛开的红云、花岛争相绽放,争奇斗艳。
美丽的女子们,相互携手欢笑,学着玩秋千。
闲暇时光多,有幸伴友寻芳,欣赏心灵的乐趣,一切都充满活力。
靠近香气,拾取翡翠,高雅的氛围中,宛如盖舞飞舞。
船上充满了欢声笑语。
随心所欲,频繁地在花前陶醉。
让我们悠然停留,赏月画兰,模仿婵娟的舞姿。
诗意和赏析:
《夏初临(婺州郡圃)》描绘了一个夏季初临的景象,表现了丰富的自然景色和人们的欢乐活动。诗人通过描写水榭、风台、竹轩和梅迳等景物,展示了园中的美景。碧岑散开的瑶烟和柳塘微风吹起的清涟水波,增添了诗中的清新气息和动感。烂红云和花岛上的花朵争奇斗艳,给人以美的享受。
诗中出现了美丽的女子们,她们相互携手笑歌,学着玩秋千,展现了欢乐和活力。诗人描述了友人们一起寻芳赏心,享受生活的乐趣,以及花前醉酒的愉悦。香气和翡翠的拾取,以及雅致的氛围,让人感受到一种高雅与舒适的氛围。
最后,诗人将读者带入了月下赏兰的情境中,描绘了婵娟舞姿的美妙。整首诗以欢乐、美景和自然为主题,展现了夏季初临时的愉悦与活跃。同时,通过描绘人与自然的和谐,以及人们的欢乐与友谊,诗人传达了对美好生活和快乐的向往。整首诗以细腻的描写和生动的意象,展示了夏季初临时的独特魅力,让读者感受到一种宁静、美好和愉悦的氛围。
“花岛争妍”全诗拼音读音对照参考
xià chū lín wù zhōu jùn pǔ
夏初临(婺州郡圃)
shuǐ xiè fēng tái, zhú xuān méi jìng, shuāng xī xīn chuàng míng yuán.
水榭风台,竹轩梅迳,双溪新创名园。
jí mù xiá guān, bì cén liǎn sàn yáo yān.
极目遐观,碧岑敛散瑶烟。
liǔ táng fēng zhòu qīng lián.
柳塘风皱清涟。
làn hóng yún huā dǎo zhēng yán.
烂红云、花岛争妍。
yàn zhuāng jiā lì, xiāng xié xiào gē, xué nòng qiū qiān.
艳妆佳丽,相携笑歌,学弄秋千。
áo tóu duō xiá, mìng yǒu xún fāng, shǎng xīn xíng lè, wù tài xī rán.
遨头多暇,命友寻芳,赏心行乐,物态熙然。
wēi xiāng shí cuì, yǎ yí fēi gài lián piān.
偎香拾翠,雅宜飞盖联翩。
mǎn quàn jīn chuán.
满劝金船。
rèn yù shān pín zuì huā qián.
任玉山、频醉花前。
qiě liú lián, shǎng yuè huà lán, nǐ dòu chán juān.
且留连,赏月画兰,拟斗婵娟。
“花岛争妍”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。