“因念广平曾赋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“因念广平曾赋”全诗
似蕊真仙质,宫额新妆。
先春为传信息,压尽群芳。
化工著意,赋阳和、欺雪凌霜。
应自负,孤标介洁,岁寒独友松篁。
因念广平曾赋,爱浮香胧月,疏影横窗。
真堪玉堂对赏,琼苑依光。
江城塞管,任龙吟、吹彻何妨。
君看取,和羹事在,收功不负东皇。
《汉宫春(梅)》曹冠 翻译、赏析和诗意
《汉宫春(梅)》是一首宋代的诗词,作者是曹冠。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
《汉宫春(梅)》
一品天香。
似蕊真仙质,宫额新妆。
先春为传信息,压尽群芳。
化工著意,赋阳和、欺雪凌霜。
应自负,孤标介洁,岁寒独友松篁。
因念广平曾赋,爱浮香胧月,疏影横窗。
真堪玉堂对赏,琼苑依光。
江城塞管,任龙吟、吹彻何妨。
君看取,和羹事在,收功不负东皇。
诗意:
这首诗词以梅花为主题,描绘了梅花的美丽与高洁。梅花被称为“一品天香”,形容其香气高贵非凡。作者将梅花比作真仙般的姿态,宛如玉女一般婀娜多姿。梅花在初春时开放,传递着春天的信息,凌驾于其他花卉之上。即使在寒冷的冬季,梅花也能欺雪凌霜,展现出坚韧不拔的品质。作者自比梅花,认为梅花孤标高洁,与松篁一样在寒冷的季节中独自成长。诗人因怀念广平曾经赋诗,对梅花充满了喜爱,觉得梅花的清香和月光交相辉映,散发出疏淡的光影。梅花的美丽堪称玉堂之宝,如同珍宝般在美丽的花园中依光而生。诗中提到江城塞管,表示不拘泥于世俗的规范,任凭龙吟高歌,吹奏出激昂的音乐,没有任何束缚。最后,作者鼓励读者欣赏梅花的美丽,将其与美食相提并论,表达了作者对梅花的赞美之情,并表示要把这种赞美化为实际行动,不辜负梅花的美丽。
赏析:
这首诗词以极其精练的语言描绘了梅花的美丽和高洁,展现了作者对梅花的赞美之情。诗人以婉约的笔触刻画了梅花的仙姿和高贵,将其与宫廷仙子相媲美。梅花被赋予了传递春天信息的特殊能力,显示了其在花卉中的独特地位。诗中的“化工著意,赋阳和、欺雪凌霜”形象地描绘了梅花在寒冷环境中的坚强生命力和美丽。作者借梅花自比,表达了对自身高洁品质的自豪和自信。诗中融入了对广平的怀念和对浮香胧月的喜爱,增添了诗词的情感色彩和意境。
诗中的描写虽然简练,但通过对梅花的美丽和高洁的描绘,以及与其他元素的对比和联想,展示了梅花的独特魅力和诗人的情感体验。整首诗词以梅花为主题,通过对梅花的赞美和表达对美的追求,抒发了诗人对自然之美的敬畏和对高尚品质的追求,使读者在欣赏梅花的同时也能感受到诗人的情感与境界。
“因念广平曾赋”全诗拼音读音对照参考
hàn gōng chūn méi
汉宫春(梅)
yī pǐn tiān xiāng.
一品天香。
shì ruǐ zhēn xiān zhì, gōng é xīn zhuāng.
似蕊真仙质,宫额新妆。
xiān chūn wèi chuán xìn xī, yā jǐn qún fāng.
先春为传信息,压尽群芳。
huà gōng zhe yì, fù yáng hé qī xuě líng shuāng.
化工著意,赋阳和、欺雪凌霜。
yīng zì fù, gū biāo jiè jié, suì hán dú yǒu sōng huáng.
应自负,孤标介洁,岁寒独友松篁。
yīn niàn guǎng píng céng fù, ài fú xiāng lóng yuè, shū yǐng héng chuāng.
因念广平曾赋,爱浮香胧月,疏影横窗。
zhēn kān yù táng duì shǎng, qióng yuàn yī guāng.
真堪玉堂对赏,琼苑依光。
jiāng chéng sāi guǎn, rèn lóng yín chuī chè hé fáng.
江城塞管,任龙吟、吹彻何妨。
jūn kàn qǔ, hé gēng shì zài, shōu gōng bù fù dōng huáng.
君看取,和羹事在,收功不负东皇。
“因念广平曾赋”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。