“已分成翁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“已分成翁”全诗
海角怀人,长误喜、簌簌敲帘风竹。
命驾翩然,谁信道、不怕溪山回曲。
榻拂凝尘,香笼清宴,尘柄从挥玉。
好音闻耳,慰心何啻跫足。
犹记一桂专秋,创开殊选,倒峡余词力。
往事茫茫十换岁,却共天涯醽醁。
已分成翁,翘观赐带,上拥通仙录。
休贪泉石,贤台闻用金筑。
分类: 念奴娇
《念奴娇》程大昌 翻译、赏析和诗意
《念奴娇》是宋代程大昌创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
虚辱,次韵为谢海角怀人,
长误喜、簌簌敲帘风竹。
命驾翩然,谁信道、不怕溪山回曲。
榻拂凝尘,香笼清宴,尘柄从挥玉。
好音闻耳,慰心何啻跫足。
犹记一桂专秋,创开殊选,倒峡余词力。
往事茫茫十换岁,却共天涯醽醁。
已分成翁,翘观赐带,上拥通仙录。
休贪泉石,贤台闻用金筑。
诗意:
这首诗词表达了诗人对自己虚辱境遇的感叹和思念之情。诗人在思念某人时,听到窗外风吹竹子的声音。他感叹命运的变幻无常,不怕山河回转。他的床上积满了尘埃,但他的心情却如同抚琴般悠扬动听。他依然记得过去的美好时光,他的诗文才华在文坛上独树一帜。岁月如梭,他已经老去,但他依然与远方的人共同分享着生活的艰辛。他已经成为一位长者,担当起了传承古人智慧的责任。他劝告后辈不要贪恋泉水和山石,而要倾听贤者的教诲,用金石般坚固的基础来铸造自己的道德品质。
赏析:
这首诗词以抒发诗人内心感叹和思念之情为主题,通过描绘自然景物和寓情于景的手法,展现了诗人深沉的情感和对生活的思考。诗人用“虚辱”来形容自己的境遇,表达了他心灵的苦闷和失落。他听到窗外风吹竹子的声音,这种声音在诗中起到了映衬诗人内心情感的作用,使诗词更具意境和感受。诗人通过回忆过去的美好时光,表达了对过去岁月的留恋和对逝去时光的思念。他的诗文才华在文坛上备受赞赏,他的文字如音乐般悦耳动听,能够慰藉人心。诗人通过自己的经历和思考,劝告后辈要珍惜时光,不要贪恋外在的物质享受,而要注重内在的修养和道德品质的培养。
整体上,《念奴娇》这首诗词展现了程大昌深沉的情感和对生活的思考。它以简洁明快的语言表达了诗人对自己遭遇的无奈和思念的情感,同时也通过自然景物的描绘以及对过去和未来的思考,传达了一种对生活的热爱和对人生价值的思考。
“已分成翁”全诗拼音读音对照参考
niàn nú jiāo
念奴娇
xū rǔ, cì yùn wèi xiè
虚辱,次韵为谢
hǎi jiǎo huái rén, zhǎng wù xǐ sù sù qiāo lián fēng zhú.
海角怀人,长误喜、簌簌敲帘风竹。
mìng jià piān rán, shuí xìn dào bù pà xī shān huí qū.
命驾翩然,谁信道、不怕溪山回曲。
tà fú níng chén, xiāng lóng qīng yàn, chén bǐng cóng huī yù.
榻拂凝尘,香笼清宴,尘柄从挥玉。
hǎo yīn wén ěr, wèi xīn hé chì qióng zú.
好音闻耳,慰心何啻跫足。
yóu jì yī guì zhuān qiū, chuàng kāi shū xuǎn, dào xiá yú cí lì.
犹记一桂专秋,创开殊选,倒峡余词力。
wǎng shì máng máng shí huàn suì, què gòng tiān yá líng lù.
往事茫茫十换岁,却共天涯醽醁。
yǐ fēn chéng wēng, qiào guān cì dài, shàng yōng tōng xiān lù.
已分成翁,翘观赐带,上拥通仙录。
xiū tān quán shí, xián tái wén yòng jīn zhù.
休贪泉石,贤台闻用金筑。
“已分成翁”平仄韵脚
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。