“黄竹调悲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“黄竹调悲”全诗
渐声入钓蓑,色侵书幌,似花如絮,结阵成团。
倦游客,一番诗思苦,无算酒肠宽。
黄竹调悲,绮衾人马岂堪梅蕊,索笑巡檐。
一杯知谁劝,空搔首、还是忆旧青毡。
问素娥早晚,光射江干。
待醉披鹤氅,高吟冰柱,剡溪何妨,乘兴空还。
只恐橹声咿轧,栖鸟难安。
分类: 风流子
《风流子》王千秋 翻译、赏析和诗意
《风流子》是宋代王千秋创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
同云垂六幕,啼乌静、风御玉妃寒。
云彩低垂,遮蔽了六重帷幕;乌鸦停止了啼叫,风吹拂着玉妃的寒冷之躯。
渐声入钓蓑,色侵书幌,似花如絮,结阵成团。
渐渐传入渔蓑的声音,色彩侵入书幌之中,像花朵、像絮,形成一团一团的景象。
倦游客,一番诗思苦,无算酒肠宽。
疲惫的游子,一番思念诗意使人痛苦,只有无尽的酒可以抚慰心灵。
黄竹调悲,绮衾人马岂堪梅蕊,索笑巡檐。
黄色的竹子调动着悲伤的情绪,华美的床帏上的人和马怎能忍受梅花的芬芳,索性笑着巡行在屋檐上。
一杯知谁劝,空搔首、还是忆旧青毡。
一杯酒能让谁来劝解,只能空搔着头,还是怀念过去青色毯子的温暖。
问素娥早晚,光射江干。
问问素娥是何时来的,她的光芒照耀着江干。
待醉披鹤氅,高吟冰柱,剡溪何妨,乘兴空还。
等待酒醉后披上白色的衣裳,高声吟唱着冰柱,剡溪的寒冷又有何妨,借着兴致,一切都会化为空无。
只恐橹声咿轧,栖鸟难安。
只怕船桨的声音咿呀作响,使得栖息的鸟儿难以安宁。
这首诗词《风流子》通过描绘自然景物和抒发心情,表达了诗人内心的愁苦和无奈。他以细腻的笔触描绘了云彩、乌鸦、风和色彩等自然元素,将它们与人物的情感相结合,使整首诗词充满了浓郁的意境和情感。诗人通过形象的描写,将自己的内心感受与自然景物相融合,表达出对逝去时光的怀念和对现实生活的无奈感。整首诗词的语言优美而凄婉,诗意深远,给人以深思和共鸣。
“黄竹调悲”全诗拼音读音对照参考
fēng liú zǐ
风流子
tóng yún chuí liù mù, tí wū jìng fēng yù yù fēi hán.
同云垂六幕,啼乌静、风御玉妃寒。
jiàn shēng rù diào suō, sè qīn shū huǎng, shì huā rú xù, jié zhèn chéng tuán.
渐声入钓蓑,色侵书幌,似花如絮,结阵成团。
juàn yóu kè, yī fān shī sī kǔ, wú suàn jiǔ cháng kuān.
倦游客,一番诗思苦,无算酒肠宽。
huáng zhú diào bēi, qǐ qīn rén mǎ qǐ kān méi ruǐ, suǒ xiào xún yán.
黄竹调悲,绮衾人马岂堪梅蕊,索笑巡檐。
yī bēi zhī shuí quàn, kōng sāo shǒu hái shì yì jiù qīng zhān.
一杯知谁劝,空搔首、还是忆旧青毡。
wèn sù é zǎo wǎn, guāng shè jiāng gān.
问素娥早晚,光射江干。
dài zuì pī hè chǎng, gāo yín bīng zhù, shàn xī hé fáng, chéng xìng kōng hái.
待醉披鹤氅,高吟冰柱,剡溪何妨,乘兴空还。
zhǐ kǒng lǔ shēng yī yà, qī niǎo nán ān.
只恐橹声咿轧,栖鸟难安。
“黄竹调悲”平仄韵脚
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。