“野水酿春碧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“野水酿春碧”全诗
把酒放歌添烛,看连林争发。
从今日日有花开,野水酿春碧。
旧日爱闲陶令,作江南狂客。
分类: 好事近
作者简介(赵彦端)
赵彦端(1121~1175)字德庄,号介庵,汴人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。工为词,尝赋西湖谒金门词,有“波底夕阳红湿”之句。高宗喜曰:“我家裹人也会作此”!……"乾道、淳熙间,(公元一一七四年前后)以直宝文阁知建宁府。终左司郎官。彦端词以婉约纤秾胜,有介庵词四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史艺文志》并行于世。
《好事近(晚集后园)》赵彦端 翻译、赏析和诗意
《好事近(晚集后园)》是宋代赵彦端的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
寻得一枝春,惊动小园花月。
把酒放歌添烛,看连林争发。
从今日日有花开,野水酿春碧。
旧日爱闲陶令,作江南狂客。
诗意:
这首诗描绘了一个晚上在园中欣赏春景的场景。作者在园中发现了一枝春花,这景象吸引了园中的花朵和月亮。作者举起酒杯,点亮蜡烛,唱歌畅饮,欣赏着园中的春意盎然。从今天开始,每一天都有花儿绽放,野水也变得湛蓝如春。作者回忆起过去钟爱陶渊明的闲逸生活,成为江南的狂客。
赏析:
这首诗以描绘春天的景象为主题,通过作者在园中的欢饮和赏花,表达了对春天的喜爱和追求自由自在的情感。诗中用词简练,意象鲜明,通过描写春花和春水的美景,展示了春天的生机和美好。诗人将自己的心境与陶渊明相比,表达了对陶渊明闲逸生活的向往,并以自己的方式成为江南的狂客,展现了对自由与狂放的追求。
整首诗以简洁的语言勾勒出春天的美景,通过对酒和花的描写,传递了作者的情感和对美好生活的追求。同时,诗中也流露出对自由与狂放的向往,展示了文人士子的个性特点。这首诗词展现了宋代文人对春天和自由生活的向往,同时也表达了对陶渊明的敬仰和追随。
“野水酿春碧”全诗拼音读音对照参考
hǎo shì jìn wǎn jí hòu yuán
好事近(晚集后园)
xún dé yī zhī chūn, jīng dòng xiǎo yuán huā yuè.
寻得一枝春,惊动小园花月。
bǎ jiǔ fàng gē tiān zhú, kàn lián lín zhēng fā.
把酒放歌添烛,看连林争发。
cóng jīn rì rì yǒu huā kāi, yě shuǐ niàng chūn bì.
从今日日有花开,野水酿春碧。
jiù rì ài xián táo lìng, zuò jiāng nán kuáng kè.
旧日爱闲陶令,作江南狂客。
“野水酿春碧”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。