“亲烦素手”的意思及全诗出处和翻译赏析
“亲烦素手”全诗
问画堂乐事,燕鸿难偶。
十年谩回首。
但亭亭紫盖,差差南斗。
传闻小有。
种桃花、亲烦素手。
怪归来、道骨仙风缥缈,迥然非旧。
清昼。
江南如画,紫菊冬前,翠橙霜后。
扁舟渡口。
佳客至,奉名酒。
唤青鸾起舞,云窗月槛,一曲山明水秀。
笑相看、玉海别来,浅如故否。
分类: 瑞鹤仙
作者简介(赵彦端)
赵彦端(1121~1175)字德庄,号介庵,汴人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。工为词,尝赋西湖谒金门词,有“波底夕阳红湿”之句。高宗喜曰:“我家裹人也会作此”!……"乾道、淳熙间,(公元一一七四年前后)以直宝文阁知建宁府。终左司郎官。彦端词以婉约纤秾胜,有介庵词四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史艺文志》并行于世。
《瑞鹤仙(为寿)》赵彦端 翻译、赏析和诗意
这首诗词《瑞鹤仙(为寿)》是宋代赵彦端创作的作品。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
记河梁折柳。
问画堂乐事,燕鸿难偶。
十年谩回首。
但亭亭紫盖,差差南斗。
传闻小有。
种桃花、亲烦素手。
怪归来、道骨仙风缥缈,迥然非旧。
清昼。
江南如画,紫菊冬前,翠橙霜后。
扁舟渡口。
佳客至,奉名酒。
唤青鸾起舞,云窗月槛,一曲山明水秀。
笑相看、玉海别来,浅如故否。
诗意:
这首诗以一种幽雅的方式描绘了一幅江南的美丽景色和仙境般的氛围。诗人记述了河梁上折断了的柳树,询问宫殿内的欢乐事物为何如此罕见,他回首十年,徒然感叹时光的飞逝。诗中出现了一些神秘的象征,如紫色的盖子、南斗星,传闻中的小事,以及种植桃花的人和亲手种植它们的素手。诗人表达了对仙风道骨的向往,以及这种仙境之美与过去的不同。
赏析:
这首诗以细腻而富有意象的语言,展示了江南地区的美丽景色。诗人通过描绘紫菊在冬季前盛开、翠橙在霜后的景象,展示了江南四季的变化和丰富多样的景观。扁舟渡口是一幅宜人的画面,预示着美好的客人即将到来,带来美酒。诗中的青鸾被唤醒起舞,云窗月槛形成了一幅山明水秀的景象,给人以仙境般的感受。最后两句表达了笑容相对的愉悦,但同时又有一丝淡淡的忧伤。
整首诗以景物描写为主线,通过细腻的笔触和隐晦的意象,表达了对美好时光的怀念和对仙境之美的向往。它展示了宋代文人对自然景色和仙境意象的热爱,并通过诗歌表达了对逝去时光的思念和对仙境的向往之情。
“亲烦素手”全诗拼音读音对照参考
ruì hè xiān wèi shòu
瑞鹤仙(为寿)
jì hé liáng zhé liǔ.
记河梁折柳。
wèn huà táng lè shì, yàn hóng nán ǒu.
问画堂乐事,燕鸿难偶。
shí nián mán huí shǒu.
十年谩回首。
dàn tíng tíng zǐ gài, chà chà nán dòu.
但亭亭紫盖,差差南斗。
chuán wén xiǎo yǒu.
传闻小有。
zhǒng táo huā qīn fán sù shǒu.
种桃花、亲烦素手。
guài guī lái dào gǔ xiān fēng piāo miǎo, jiǒng rán fēi jiù.
怪归来、道骨仙风缥缈,迥然非旧。
qīng zhòu.
清昼。
jiāng nán rú huà, zǐ jú dōng qián, cuì chéng shuāng hòu.
江南如画,紫菊冬前,翠橙霜后。
piān zhōu dù kǒu.
扁舟渡口。
jiā kè zhì, fèng míng jiǔ.
佳客至,奉名酒。
huàn qīng luán qǐ wǔ, yún chuāng yuè kǎn, yī qǔ shān míng shuǐ xiù.
唤青鸾起舞,云窗月槛,一曲山明水秀。
xiào xiāng kàn yù hǎi bié lái, qiǎn rú gù fǒu.
笑相看、玉海别来,浅如故否。
“亲烦素手”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。