“妙龄谈笑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“妙龄谈笑”全诗
妙龄谈笑,图画上凌烟。
但见勋书鼎鼐,谁知道、名列高仙。
风云会,钩陈羽卫,绿鬓影貂蝉。
绵绵。
流庆远,芝兰秀发,折桂争先。
占盛一门,文武更双全。
已饵琼英绛雪,灵龟寿、何止千年。
年年看,笙歌丛里,金盏倒垂莲。
作者简介(张抡)
[约公元一一六二年前后在世]字才甫,自号莲社居士,开封(今属河南)人。里居及生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。好填词,每应制进一词,宫中即付之丝竹。尝于乾道三年,(公元一一六七年)高宗莅聚景园,抡进柳梢青词;淳熙六年(公元一一七九)三月,高宗再莅聚景园,抡进壶中天慢词;九月,孝宗幸绛华宫,抡进临江仙词:均赐赉极渥。抡所著有《莲社词》一卷,存词100余首。《文献通考》及绍兴内府古器评二卷,《四库总目》并传于世。
《满庭芳(寿杨殿帅)》张抡 翻译、赏析和诗意
《满庭芳(寿杨殿帅)》是宋代张抡创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
威彻冰河,兵严玉帐,
济时人在壶天。
妙龄谈笑,图画上凌烟。
但见勋书鼎鼐,谁知道、名列高仙。
风云会,钩陈羽卫,绿鬓影貂蝉。
绵绵。
流庆远,芝兰秀发,折桂争先。
占盛一门,文武更双全。
已饵琼英绛雪,灵龟寿、何止千年。
年年看,笙歌丛里,金盏倒垂莲。
诗意:
这首诗描绘了一个充满荣耀和繁荣的场景。诗中描述了军队威武的气势和统帅的英明。时代安定,人民安居乐业。年轻人谈笑风生,才情出众,仿佛在画中飞舞。勋章和名誉闪耀耀地展示出来,但只有真正了解内情的人才知道这些荣誉的真实含义。英雄们聚集在一起,他们的风采就像画中的古代美女貂蝉一样令人倾倒。他们的荣耀不断延续,他们的家族繁荣昌盛,文武双全。他们享受着千年的寿命和祥和,仿佛与仙境相通。每年都有盛大的庆典,音乐和欢笑充斥其中,犹如金盏倒挂的莲花。
赏析:
这首诗词通过细腻的描写,展示了一个繁荣昌盛的景象。作者运用形象的语言,将壮丽的景象展现在读者面前。军队的威武和统帅的智慧给人以安全和信心的感觉。妙龄的年轻人才华横溢,仿佛活在了画中,让人感叹其才情之出众。勋章和名誉的闪耀象征着他们的辛勤付出和杰出成就。通过描述英雄们的风采,诗人表达了对英雄和英雄家族的赞美和祝福。诗中几次提到的千年寿命和祥和,是对他们辉煌成就的象征,也表达了对他们长久繁荣的祝愿。最后,诗人以金盏倒垂莲的形象来描绘庆典的盛况,给读者带来了欢乐和喜悦的氛围。
这首诗词展现了作者对英雄和繁荣的向往和赞美之情,同时通过细腻的描写和形象的语言给人留下深刻的印象。
“妙龄谈笑”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng shòu yáng diàn shuài
满庭芳(寿杨殿帅)
wēi chè bīng hé, bīng yán yù zhàng, jì shí rén zài hú tiān.
威彻冰河,兵严玉帐,济时人在壶天。
miào líng tán xiào, tú huà shàng líng yān.
妙龄谈笑,图画上凌烟。
dàn jiàn xūn shū dǐng nài, shéi zhī dào míng liè gāo xiān.
但见勋书鼎鼐,谁知道、名列高仙。
fēng yún huì, gōu chén yǔ wèi, lǜ bìn yǐng diāo chán.
风云会,钩陈羽卫,绿鬓影貂蝉。
mián mián.
绵绵。
liú qìng yuǎn, zhī lán xiù fā, zhé guì zhēng xiān.
流庆远,芝兰秀发,折桂争先。
zhàn shèng yī mén, wén wǔ gèng shuāng quán.
占盛一门,文武更双全。
yǐ ěr qióng yīng jiàng xuě, líng guī shòu hé zhǐ qiān nián.
已饵琼英绛雪,灵龟寿、何止千年。
nián nián kàn, shēng gē cóng lǐ, jīn zhǎn dǎo chuí lián.
年年看,笙歌丛里,金盏倒垂莲。
“妙龄谈笑”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。