“去去惜花心懒”的意思及全诗出处和翻译赏析

去去惜花心懒”出自宋代朱淑真的《西江月(春半)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:qù qù xī huā xīn lǎn,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“去去惜花心懒”全诗

《西江月(春半)》
办取舞裙歌扇,赏春只怕春寒。
卷帘无语对南山。
已觉绿肥红浅。
去去惜花心懒,踏青闲步江干。
恰如飞鸟倦知还。
淡荡梨花深院。

分类: 西江月

作者简介(朱淑真)

朱淑真头像

朱淑真(约1135~约1180),号幽栖居士,宋代女诗人,亦为唐宋以来留存作品最丰盛的女作家之一。南宋初年时在世,祖籍歙州(治今安徽歙县),《四库全书》中定其为“浙中海宁人”,一说浙江钱塘(今浙江杭州)人。生于仕宦之家。夫为文法小吏,因志趣不合,夫妻不睦,终致其抑郁早逝。又传淑真过世后,父母将其生前文稿付之一炬。其余生平不可考,素无定论。现存《断肠诗集》、《断肠词》传世,为劫后余篇。

《西江月(春半)》朱淑真 翻译、赏析和诗意

《西江月(春半)》是一首宋代朱淑真的诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
办取舞裙歌扇,
赏春只怕春寒。
卷帘无语对南山。
已觉绿肥红浅。
去去惜花心懒,
踏青闲步江干。
恰如飞鸟倦知还。
淡荡梨花深院。

诗意:
这首诗描绘了春天的景象以及诗人的心情。诗人准备好了舞裙和歌扇,要去欣赏春天,但又担心春寒的侵袭。她静静地卷起帘子,对着南山无言。她已经感觉到了春天的绿意和艳丽的色彩,但却觉得还不够深入。她懒得去赏花,宁愿漫步在江干的青青草地上。她感觉自己就像一只疲倦的飞鸟,知道归巢的路。整个诗意流淌着淡淡的梨花香气,深深地沉浸在院子里。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了春天的景象和诗人的内心感受。诗人通过对服饰、气候和自然景观的描写,表达了对春天的期待和忧虑。她用几个简单的词句勾勒出了春天的轮廓,绿色的丰盈和红色的浅薄,展示了她对春天美好的渴望和对春寒的担忧。诗人通过对环境的描绘,将自己置于其中,表达了自然与人的交融。她以自然景观为背景,表达了自己的情感和思考,将个人体验与自然景观相融合,使诗词更具意境和共鸣。

整首诗词给人一种淡雅、宁静的感觉,展现了诗人对自然的敏感和对生活的热爱。通过对春天景象的描绘,诗人表达了对美好事物的珍惜和对繁忙生活的抗拒。她选择了一个宁静的场景,逃离喧嚣,享受大自然的美丽。这首诗以简洁的语言、清新的意境和深情的笔触,展示了诗人对春天的独特感受,同时也引发读者对生活中美好瞬间的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去去惜花心懒”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè chūn bàn
西江月(春半)

bàn qǔ wǔ qún gē shàn, shǎng chūn zhǐ pà chūn hán.
办取舞裙歌扇,赏春只怕春寒。
juàn lián wú yǔ duì nán shān.
卷帘无语对南山。
yǐ jué lǜ féi hóng qiǎn.
已觉绿肥红浅。
qù qù xī huā xīn lǎn, tà qīng xián bù jiāng gān.
去去惜花心懒,踏青闲步江干。
qià rú fēi niǎo juàn zhī hái.
恰如飞鸟倦知还。
dàn dàng lí huā shēn yuàn.
淡荡梨花深院。

“去去惜花心懒”平仄韵脚

拼音:qù qù xī huā xīn lǎn
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去去惜花心懒”的相关诗句

“去去惜花心懒”的关联诗句

网友评论

* “去去惜花心懒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去去惜花心懒”出自朱淑真的 《西江月(春半)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。