“滴滴香沾袂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“滴滴香沾袂”全诗
画阑桂树攒金碧。
花底最风流。
相逢不上楼。
数枝添宝髻。
滴滴香沾袂。
杯到莫留残。
雾窗疑广寒。
分类: 菩萨蛮
作者简介(韩元吉)
韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。
《菩萨蛮(叶丞相园赏木犀,次韵子师)》韩元吉 翻译、赏析和诗意
《菩萨蛮(叶丞相园赏木犀,次韵子师)》是宋代韩元吉创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
梧桐叶上秋萧瑟。
画阑桂树攒金碧。
花底最风流。
相逢不上楼。
数枝添宝髻。
滴滴香沾袂。
杯到莫留残。
雾窗疑广寒。
诗意:
这首诗词描绘了一个秋日的景象,以及在这个景象中的人物情感。梧桐树上的叶子随着秋风轻轻飘落,给人一种幽寂凄凉的感觉。画阑处的桂树闪烁着金色和碧色,形成一幅美丽的画面。花底下最为风流,指的是花朵的美丽迷人。然而,诗人与心爱的人相逢时却没有上楼,可能是因为某种原因无法亲近。数枝添宝髻,表达了诗人对心爱的人的祝福和思念之情。滴滴香沾袂,形容花朵的香气轻轻沾在衣袖上。杯到莫留残,意味着喝酒时不要剩下一滴,借喻人生短暂,要珍惜时光。雾窗疑广寒,描绘了一个飘渺的景象,让人感到迷离不清,仿佛进入了广寒宫的神秘世界。
赏析:
《菩萨蛮》以细腻的笔触描绘了秋日的景象和情感,通过对自然景物的描绘,表达了诗人内心深处的情感和思念之情。梧桐树叶的凋零、桂树的金碧辉煌、花朵的风流婉约,都展现了诗人对美的追求和对短暂生命的思考。诗词中的情感流露出一种温婉、恬静的意境,给人以深深的感触。
诗中的"菩萨蛮"是一个比喻,表达了诗人对美好事物的赞美和追求。整首诗以描绘自然景物为主线,通过细腻的描写,将诗人对美的向往和思念之情融入其中。诗中的意象和修辞手法独特,如"添宝髻"、"滴滴香沾袂"等,使诗词更加鲜活生动,给人以美的享受。
总的来说,这首诗词通过对自然景物的描绘,以及对人情感的刻画,展现了诗人内心深处的思考和情感。它以细腻的笔触勾勒出秋日的美丽和人生的短暂,让人感受到诗人对美好事物的追求和对时光流逝的珍惜。这首诗词以其独特的意境和文化内涵,在宋代文学中占有重要地位。
“滴滴香沾袂”全诗拼音读音对照参考
pú sà mán yè chéng xiàng yuán shǎng mù xī, cì yùn zi shī
菩萨蛮(叶丞相园赏木犀,次韵子师)
wú tóng yè shàng qiū xiāo sè.
梧桐叶上秋萧瑟。
huà lán guì shù zǎn jīn bì.
画阑桂树攒金碧。
huā dǐ zuì fēng liú.
花底最风流。
xiāng féng bù shàng lóu.
相逢不上楼。
shù zhī tiān bǎo jì.
数枝添宝髻。
dī dī xiāng zhān mèi.
滴滴香沾袂。
bēi dào mò liú cán.
杯到莫留残。
wù chuāng yí guǎng hán.
雾窗疑广寒。
“滴滴香沾袂”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。