“满斟北海尊中酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

满斟北海尊中酒”出自宋代洪适的《鹧鸪天(胡提舶生日)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǎn zhēn běi hǎi zūn zhōng jiǔ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“满斟北海尊中酒”全诗

《鹧鸪天(胡提舶生日)》
月上初弦映左弧。
葭吹六琯转璿枢。
日边远近瞻新渥,天下中庸系两都。
犀献角,蚌回珠。
皇皇星节烛扶胥。
满斟北海尊中酒,请寿安期涧底蒲。

分类: 鹧鸪天

作者简介(洪适)

洪适(1117~1184)南宋金石学家、诗人、词人。初名造,字温伯,又字景温;入仕后改名适,字景伯;晚年自号盘洲老人,饶州鄱阳(今江西省波阳县)人,洪皓长子,累官至尚书右仆射、同中书门下平章事兼枢密使,封魏国公,卒谥文惠。洪适与弟弟洪遵、洪迈皆以文学负盛名,有“鄱阳英气钟三秀”之称。同时,他在金石学方面造诣颇深,与欧阳修、赵明诚并称为宋代金石三大家。

《鹧鸪天(胡提舶生日)》洪适 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天(胡提舶生日)》是宋代洪适所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
月儿初出弯弓照耀,箫声吹奏六琯转璿枢。日边远近都瞻仰着新渥,天下的中庸系着两座都城。宝犀角被献上,蚌壳中的珍珠回归。庄严的星节烛火扶持胥吏。满满地斟满北海之酒,祝寿与期待着涧底蒲草。

诗意:
这首诗以胡提舶的生日为题,描绘了一个庆祝场景。诗人运用了丰富的意象和典故,表达了对胡提舶的祝福和赞美。诗中呈现了月亮初出的美景,箫声吹奏的声音,以及人们对胡提舶的敬仰和庆贺之情。同时,诗人也借用了象征性的意象,如宝犀角和蚌壳中的珍珠,突出了胡提舶的尊贵和珍贵。整首诗以庄重、庆祝的氛围贯穿始终,展现了对胡提舶生日的喜庆和美好祝福。

赏析:
《鹧鸪天(胡提舶生日)》通过细腻的描写和意象的运用,构建了一幅庆祝生日的场景。诗中运用了月亮、箫声、璿枢等意象,为诗词增添了一层浪漫的色彩。胡提舶作为诗人的朋友,受到了诗人的赞美和祝福,诗中所呈现的庆祝氛围使人感受到了喜庆和快乐。诗人通过象征性的意象,如宝犀角和蚌壳中的珍珠,突出了胡提舶的尊贵和珍贵,表达了对他的崇敬之情。整首诗写意悠远,情感真挚,将生日祝福与美好祝愿融入其中,展现了友情和庆祝的温暖氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“满斟北海尊中酒”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān hú tí bó shēng rì
鹧鸪天(胡提舶生日)

yuè shàng chū xián yìng zuǒ hú.
月上初弦映左弧。
jiā chuī liù guǎn zhuǎn xuán shū.
葭吹六琯转璿枢。
rì biān yuǎn jìn zhān xīn wò, tiān xià zhōng yōng xì liǎng dū.
日边远近瞻新渥,天下中庸系两都。
xī xiàn jiǎo, bàng huí zhū.
犀献角,蚌回珠。
huáng huáng xīng jié zhú fú xū.
皇皇星节烛扶胥。
mǎn zhēn běi hǎi zūn zhōng jiǔ, qǐng shòu ān qī jiàn dǐ pú.
满斟北海尊中酒,请寿安期涧底蒲。

“满斟北海尊中酒”平仄韵脚

拼音:mǎn zhēn běi hǎi zūn zhōng jiǔ
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“满斟北海尊中酒”的相关诗句

“满斟北海尊中酒”的关联诗句

网友评论

* “满斟北海尊中酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满斟北海尊中酒”出自洪适的 《鹧鸪天(胡提舶生日)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。