“公在凤凰池”的意思及全诗出处和翻译赏析
“公在凤凰池”全诗
风清玉宇,珠露缀瑶枝。
八桂苍苍耸壑,同椿木、同数秋期。
黄堂上,油幢转影,美酒注金卮。
英躔,名誉早,青箱传学,黄绢D461辞。
说江东治行,召杜肩齐。
畏爱双行五管,收绣斧、却把旌麾。
欢声沸,明年此日,公在凤凰池。
分类: 满庭芳
作者简介(洪适)
洪适(1117~1184)南宋金石学家、诗人、词人。初名造,字温伯,又字景温;入仕后改名适,字景伯;晚年自号盘洲老人,饶州鄱阳(今江西省波阳县)人,洪皓长子,累官至尚书右仆射、同中书门下平章事兼枢密使,封魏国公,卒谥文惠。洪适与弟弟洪遵、洪迈皆以文学负盛名,有“鄱阳英气钟三秀”之称。同时,他在金石学方面造诣颇深,与欧阳修、赵明诚并称为宋代金石三大家。
《满庭芳(代上陈帅生日)》洪适 翻译、赏析和诗意
《满庭芳(代上陈帅生日)》是宋代洪适所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
满庭芳(代上陈帅生日)
昴宿的光芒,德星的家世,
当时飞舞着华丽的旗帜。
清风吹拂着玉宇,
珍珠般的露水点缀着瑶树枝。
广阔的桂林山峦耸峙,
和椿木一样高耸,一样历经了秋季。
黄堂上,油幢影影绰绰,
美酒倾注在金色的酒器中。
英勇的脚步,名声早已传扬,
青箱传授学问,黄绢编写的辞章。
说起江东的治理和行政,
召唤杜肩一同并肩。
敬畏和爱戴的五管笳声齐奏,
收起绣斧,卷起旌旗。
欢声沸腾,明年的今天,
你将在凤凰池上庆生。
诗意和赏析:
这首诗词是洪适为庆祝陈帅的生日而作。诗人通过运用丰富的意象和描写,表达了对陈帅的赞美和祝福之情。
首先,诗人使用了星宿和家世的比喻,以突出陈帅的光芒和家族的荣耀。接着,诗人用清风吹拂玉宇、珠露点缀瑶枝的描写,展示了环境的美好和庆祝的喜悦氛围。
在接下来的几句中,诗人借用了广阔的桂林山峦和椿木的形象,来表达陈帅的高尚品质和经历。黄堂、油幢、美酒以及金卮等描写,揭示了庆祝活动的盛况和华丽的场面。
诗中还提到了陈帅的名声和学问,以及他在江东地区的治理和行政工作。诗人称呼杜肩,并提及了五管笳声,表达了对陈帅的敬畏和赞赏。
整首诗词以欢声沸腾、明年再庆为结尾,表达了对陈帅未来的期许和祝福,预示着他将在凤凰池上度过更多欢乐的时光。
这首诗词通过瑰丽的描写和美好的祝福,表达了对陈帅的赞美和庆祝,同时也展示了当时庆祝活动的盛况和欢乐氛围。
“公在凤凰池”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng dài shàng chén shuài shēng rì
满庭芳(代上陈帅生日)
mǎo sù guāng máng, dé xīng jiā shì, dāng shí fēi wǔ huá qí.
昴宿光芒,德星家世,当时飞舞华旗。
fēng qīng yù yǔ, zhū lù zhuì yáo zhī.
风清玉宇,珠露缀瑶枝。
bā guì cāng cāng sǒng hè, tóng chūn mù tóng shù qiū qī.
八桂苍苍耸壑,同椿木、同数秋期。
huáng táng shàng, yóu chuáng zhuǎn yǐng, měi jiǔ zhù jīn zhī.
黄堂上,油幢转影,美酒注金卮。
yīng chán, míng yù zǎo, qīng xiāng chuán xué, huáng juàn D461 cí.
英躔,名誉早,青箱传学,黄绢D461辞。
shuō jiāng dōng zhì xíng, zhào dù jiān qí.
说江东治行,召杜肩齐。
wèi ài shuāng xíng wǔ guǎn, shōu xiù fǔ què bǎ jīng huī.
畏爱双行五管,收绣斧、却把旌麾。
huān shēng fèi, míng nián cǐ rì, gōng zài fèng huáng chí.
欢声沸,明年此日,公在凤凰池。
“公在凤凰池”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。