“清馥凝金虬”的意思及全诗出处和翻译赏析

清馥凝金虬”出自宋代洪适的《江城子(赠举之)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng fù níng jīn qiú,诗句平仄:平仄平平平。

“清馥凝金虬”全诗

《江城子(赠举之)》
冥冥云屿两经秋。
落霞收。
断烟留。
小阁凉生,清馥凝金虬
乘兴开颜那草草,烦玉腕,举琼舟。
明年此日楚江头。
极层楼。
望丹丘。
只恐溪山,千里碍凝眸。
重倚阑干相忆处,寻过雁,作书邮。

分类: 江城子

作者简介(洪适)

洪适(1117~1184)南宋金石学家、诗人、词人。初名造,字温伯,又字景温;入仕后改名适,字景伯;晚年自号盘洲老人,饶州鄱阳(今江西省波阳县)人,洪皓长子,累官至尚书右仆射、同中书门下平章事兼枢密使,封魏国公,卒谥文惠。洪适与弟弟洪遵、洪迈皆以文学负盛名,有“鄱阳英气钟三秀”之称。同时,他在金石学方面造诣颇深,与欧阳修、赵明诚并称为宋代金石三大家。

《江城子(赠举之)》洪适 翻译、赏析和诗意

《江城子(赠举之)》是宋代洪适创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

冥冥云屿两经秋。
漫天的云彩和山岛已经历过两个秋天。
落霞收。断烟留。
夕阳落下,烟雾升起,形成了断续的景色。
小阁凉生,清馥凝金虬。
小阁凉爽宜人,花香凝结成金色的龙纹。
乘兴开颜那草草,烦玉腕,举琼舟。
心情愉快,容颜开朗,不再匆忙,烦恼的玉手举起珍贵的船只。
明年此日楚江头。极层楼。望丹丘。
明年的这一天,站在楚江边,登上高楼,远望红色的山丘。
只恐溪山,千里碍凝眸。
只怕山川的远近,阻碍了凝视的目光。
重倚阑干相忆处,寻过雁,作书邮。
重重倚靠在栏杆上,回忆往事,寻找过往的信鸿,写下书信邮寄。

这首诗词描绘了一个秋天的景色,以及诗人心中的情感。诗人通过描写云彩、夕阳、山岛、小阁、花香等元素,展示了丰富的自然景色,并通过诗人的情感表达了对美好事物的追寻和珍惜。诗中表达了诗人对未来的期待,希望明年的这一天能够站在楚江边远望红色的山丘。同时,诗人也表达了对时间和距离的担忧,担心山川的远近会阻碍视线。最后两句表达了诗人对过往时光的怀念和对联系的渴望,希望能够通过书信来传递思念之情。

整首诗词以自然景色为背景,融入了诗人的情感和对未来的期许,通过细腻的描写和意象的构建,展示了宋代文人的文学风貌。同时,诗词中运用了富有节奏感的语言表达,增强了诗词的韵律美。整体而言,这首诗词以唯美的描写和深情的表达,展现了洪适独特的诗学风格和人生态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清馥凝金虬”全诗拼音读音对照参考

jiāng chéng zǐ zèng jǔ zhī
江城子(赠举之)

míng míng yún yǔ liǎng jīng qiū.
冥冥云屿两经秋。
luò xiá shōu.
落霞收。
duàn yān liú.
断烟留。
xiǎo gé liáng shēng, qīng fù níng jīn qiú.
小阁凉生,清馥凝金虬。
chéng xìng kāi yán nà cǎo cǎo, fán yù wàn, jǔ qióng zhōu.
乘兴开颜那草草,烦玉腕,举琼舟。
míng nián cǐ rì chǔ jiāng tóu.
明年此日楚江头。
jí céng lóu.
极层楼。
wàng dān qiū.
望丹丘。
zhǐ kǒng xī shān, qiān lǐ ài níng móu.
只恐溪山,千里碍凝眸。
zhòng yǐ lán gān xiāng yì chù, xún guò yàn, zuò shū yóu.
重倚阑干相忆处,寻过雁,作书邮。

“清馥凝金虬”平仄韵脚

拼音:qīng fù níng jīn qiú
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清馥凝金虬”的相关诗句

“清馥凝金虬”的关联诗句

网友评论

* “清馥凝金虬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清馥凝金虬”出自洪适的 《江城子(赠举之)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。