“九月芦香霜旦旦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“九月芦香霜旦旦”全诗
丹枫落尽吴江岸。
长濑黄昏张蟹断。
灯火乱。
圆沙惊起行行雁。
半夜系船桥北岸。
三杯睡著无人唤。
睡觉只疑桥不见。
风已变。
缆绳吹断船头转。
分类: 渔家傲
作者简介(洪适)
洪适(1117~1184)南宋金石学家、诗人、词人。初名造,字温伯,又字景温;入仕后改名适,字景伯;晚年自号盘洲老人,饶州鄱阳(今江西省波阳县)人,洪皓长子,累官至尚书右仆射、同中书门下平章事兼枢密使,封魏国公,卒谥文惠。洪适与弟弟洪遵、洪迈皆以文学负盛名,有“鄱阳英气钟三秀”之称。同时,他在金石学方面造诣颇深,与欧阳修、赵明诚并称为宋代金石三大家。
《渔家傲引》洪适 翻译、赏析和诗意
《渔家傲引》是一首宋代的诗词,作者是洪适。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
九月芦香霜旦旦。
丹枫落尽吴江岸。
长濑黄昏张蟹断。
灯火乱。
圆沙惊起行行雁。
半夜系船桥北岸。
三杯睡著无人唤。
睡觉只疑桥不见。
风已变。
缆绳吹断船头转。
诗意:
这首诗描绘了一个渔家在秋天的景象。九月的清晨,芦苇散发着淡淡的香气,霜已经消散。红色的枫叶已经全部飘落在吴江的岸边。夕阳西下时,渔家在长濑中拉起渔网,黄昏时分螃蟹已经捕捉一捧。渔家的灯火摇曳不定,渔船停泊在岸边,周围的景象显得混乱不堪。圆滚滚的沙滩被惊起的雁群扰乱。在午夜时分,渔家将船系在北岸的桥上,已经沉醉入睡,没有人喊醒他们。他们在睡梦中只能怀疑桥是否还在,因为大风已经改变了船头的方向,缆绳被吹断,船只转了个方向。
赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了一个秋天渔家的景象,展现了自然景物与人类生活的交融。诗中通过描述芦苇的香气、枫叶的飘落、渔家的劳作和沉醉入睡的情景,展示了秋天的寂静与祥和。作者巧妙地运用了色彩和气息的描写,使读者能够感受到这个季节的独特氛围。同时,诗中还融入了一些意象,如灯火乱、圆沙惊起行行雁等,增加了诗意的丰富度和层次感。
整首诗以自然景物和渔家生活为主题,通过细腻的描写,展示了秋天的美丽与渔家的平凡生活。读者在阅读时可以感受到渔家的辛勤劳作和对大自然的敬畏,同时也能够感受到秋天的宁静与变幻。这首诗以简洁的语言,表达了作者对自然和生活的感悟,给人以深思和共鸣。
“九月芦香霜旦旦”全诗拼音读音对照参考
yú jiā ào yǐn
渔家傲引
jiǔ yuè lú xiāng shuāng dàn dàn.
九月芦香霜旦旦。
dān fēng luò jǐn wú jiāng àn.
丹枫落尽吴江岸。
zhǎng lài huáng hūn zhāng xiè duàn.
长濑黄昏张蟹断。
dēng huǒ luàn.
灯火乱。
yuán shā jīng qǐ xíng xíng yàn.
圆沙惊起行行雁。
bàn yè xì chuán qiáo běi àn.
半夜系船桥北岸。
sān bēi shuì zhe wú rén huàn.
三杯睡著无人唤。
shuì jiào zhǐ yí qiáo bú jiàn.
睡觉只疑桥不见。
fēng yǐ biàn.
风已变。
lǎn shéng chuī duàn chuán tóu zhuǎn.
缆绳吹断船头转。
“九月芦香霜旦旦”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。