“貂裘小帽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“貂裘小帽”全诗
鳌冠仙山,龙衔瑞烛,银阙凌空碧。
紫烟深拥,黄云孤起,人喜乍瞻天日。
□云里,□□□□,侍臣□□鹄立。
雾收霞卷,珠帘开遍,翠暮娉婷争出。
倾国丛中,钧天合处,忽听鸣清跸。
貂裘小帽,随车信马,犹忆少年豪逸。
如今对,山城皓月,但余叹息。
分类: 永遇乐
《永遇乐(和钱处和上元)》王之望 翻译、赏析和诗意
中文译文:
元夜的风景,都城的灯火,映照着春天的色彩。鳌冠仙山,龙衔瑞烛,银阙高悬于碧空。紫烟笼罩,黄云孤立,人们喜悦地仰望天日。
云雾中,有仙人在云端徘徊,侍臣驾着鸟儿站立。雾散霞卷,珠帘展开,翠色的夜幕中,美女们竞相出现。在人群中,有一位英俊的青年,突然听到清脆的蹄声。他身穿貂裘,戴着小帽,随着马车,回忆起年轻时的豪迈。如今他只能对着山城的明月叹息。
诗意:
这首诗描绘了元夜的盛景,以及都城中的繁华和美丽。诗人通过描绘景物和人物的形象,表达了对现实的向往和对逝去时光的怀念之情。
赏析:
这首诗以元夜的风景和都城的繁华为背景,通过描绘景物和人物的形象,展现了美丽和华丽的场景。诗中运用了对比和夸张的手法,使得诗句更加生动有力。诗人通过描绘元夜的夜景和人物的形象,表达了对美好时光的向往和对逝去时光的怀念之情。整首诗以景物描写为主,通过对景物的描绘,表达了诗人对美好时光的追求和对人生的思考。
“貂裘小帽”全诗拼音读音对照参考
yǒng yù lè hé qián chǔ hé shàng yuán
永遇乐(和钱处和上元)
yuán yè fēng guāng, shàng dōu dēng huǒ, huī yìng chūn sè.
元夜风光,上都灯火,辉映春色。
áo guān xiān shān, lóng xián ruì zhú, yín quē líng kōng bì.
鳌冠仙山,龙衔瑞烛,银阙凌空碧。
zǐ yān shēn yōng, huáng yún gū qǐ, rén xǐ zhà zhān tiān rì.
紫烟深拥,黄云孤起,人喜乍瞻天日。
yún lǐ,, shì chén hú lì.
□云里,□□□□,侍臣□□鹄立。
wù shōu xiá juǎn, zhū lián kāi biàn, cuì mù pīng tíng zhēng chū.
雾收霞卷,珠帘开遍,翠暮娉婷争出。
qīng guó cóng zhōng, jūn tiān hé chù, hū tīng míng qīng bì.
倾国丛中,钧天合处,忽听鸣清跸。
diāo qiú xiǎo mào, suí chē xìn mǎ, yóu yì shào nián háo yì.
貂裘小帽,随车信马,犹忆少年豪逸。
rú jīn duì, shān chéng hào yuè, dàn yú tàn xī.
如今对,山城皓月,但余叹息。
“貂裘小帽”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。