“玉露湿苍苔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“玉露湿苍苔”全诗
暮云归尽绝纤埃。
金波明静夜,玉露湿苍苔。
坐有霜髯诗酒客,平生见月衔杯。
传闻丹诏日边来。
莫辞通夕醉,对景且徘徊。
分类: 临江仙
《临江仙》倪稱 翻译、赏析和诗意
《临江仙》是宋代倪称的一首诗词。这首诗词描绘了一个秋天的夜晚景色,表达了诗人对美好时光的珍惜和对自然景色的赞美。
诗词的中文译文如下:
万里凉风收积雨,
一天晴碧新开。
暮云归尽绝纤埃。
金波明静夜,
玉露湿苍苔。
坐有霜髯诗酒客,
平生见月衔杯。
传闻丹诏日边来。
莫辞通夕醉,
对景且徘徊。
诗意和赏析:
这首诗词以描绘自然景色为主线,通过对天气变化的描写,展示了秋天的美丽和宁静。诗词开头描述了万里凉风收积雨,表示天气已经转凉,秋雨已经停歇。接着,诗人描绘了晴朗的天空,暮云已经散去,天空清澈明亮。接下来的两句描述了夜晚的景色,金波明静,玉露湿润苍苔,展现了夜晚的宁静和湿润。
接下来的两句描绘了诗酒客,坐在霜髯下,平生见月衔杯,表达了诗人对酒的热爱和对月亮的喜爱。最后两句传闻丹诏日边来,莫辞通夕醉,对景且徘徊,表达了诗人对美好时光的珍惜和对醉心于自然景色的心情。
整首诗词以描绘自然景色为主线,通过对自然景色的描写,表达了诗人对美好时光的珍惜和对自然景色的赞美。诗词的语言简洁明快,形象生动,给人以美好的意境和愉悦的感受。
“玉露湿苍苔”全诗拼音读音对照参考
lín jiāng xiān
临江仙
wàn lǐ liáng fēng shōu jī yǔ, yì tiān qíng bì xīn kāi.
万里凉风收积雨,一天晴碧新开。
mù yún guī jǐn jué xiān āi.
暮云归尽绝纤埃。
jīn bō míng jìng yè, yù lù shī cāng tái.
金波明静夜,玉露湿苍苔。
zuò yǒu shuāng rán shī jiǔ kè, píng shēng jiàn yuè xián bēi.
坐有霜髯诗酒客,平生见月衔杯。
chuán wén dān zhào rì biān lái.
传闻丹诏日边来。
mò cí tōng xī zuì, duì jǐng qiě pái huái.
莫辞通夕醉,对景且徘徊。
“玉露湿苍苔”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。