“扇却双莺开宝宴”的意思及全诗出处和翻译赏析

扇却双莺开宝宴”出自宋代曾觌的《蝶恋花(三月上巳应制)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shàn què shuāng yīng kāi bǎo yàn,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“扇却双莺开宝宴”全诗

《蝶恋花(三月上巳应制)》
御柳风柔春正暖。
紫殿朱楼,赫奕祥光远。
十二玉龙迎凤辇。
香腾锦绣闻弦管。
扇却双莺开宝宴
绿绕红围,宣劝金卮满,万岁千秋流宠眷。
此身欲备昭阳燕。

作者简介(曾觌)

曾觌(音di迪)(1109-1180) 字纯甫,汴京(今河南开封)人。绍兴中,为建王内知客。孝宗受禅,以潜邸旧人,授权知阁门事。淳熙初,除开府仪同三司,加少保、醴泉观使。趋奉宫廷,词多应制之作。其词语言婉丽,风格柔媚。代表作为《阮郎归》、《水调歌头》(三)、《西江月》(一)、《定风波》(【二】、【三】)、《长相思》、《采桑子》、《眼儿媚》(一)、《忆秦娥》(五)等,其中以《阮郎归》一词为最著名。该词虽是一首咏燕词却通篇不着一燕字,庭院深深,杨柳阴浓,燕子双双终日呢喃,独占风光;凌空飞舞,仿佛池中点点浮萍散漫,又象风中飘扬的柳絮那样轻盈。末尾两句词人借燕子惜花表现了自己对美好事物的怜惜之情。全词画面生动,描摹传神,结构上浑然天成,不愧佳作。纯甫词结有《海野词》。

《蝶恋花(三月上巳应制)》曾觌 翻译、赏析和诗意

蝶恋花(三月上巳应制)

御柳风柔春正暖。
紫殿朱楼,赫奕祥光远。
十二玉龙迎凤辇。
香腾锦绣闻弦管。
扇却双莺开宝宴。
绿绕红围,宣劝金卮满,
万岁千秋流宠眷。
此身欲备昭阳燕。

【中文译文】
皇帝以雷霆之威,调动天下一切的力量,迎接春天的到来。紫宫里雄伟的殿宇,金碧辉煌的居所,散发着远远传来的祥光。十二条玉龙护送着凤辇,它们在婉转的乐声中翻腾跳跃。鸟儿在树上欢快地歌唱,双莺扇动羽翼,开启了盛宴。绿色的草地环绕着红色的帷幕,鼓励人们喝满金色的杯子,庆祝万岁千秋的流传。我在这里准备着迎接明亮的春阳。

【诗意和赏析】
这首诗描绘了一幅宫廷春日的繁华场景,表达了对春光明媚、宫廷盛景的赞美,也抒发了诗人渴望享受荣华富贵的心愿。

首句“御柳风柔春正暖”,通过“御柳风柔”来描绘春天的温暖和柔和的气息。接着描述了紫宫的盛景,用“紫殿朱楼,赫奕祥光远”表现了宫殿的壮丽辉煌和祥和的氛围。

“十二玉龙迎凤辇”描绘了皇帝的威严和宏伟的队伍,以及庄严而隆重的场面。随后,“香腾锦绣闻弦管”,形容了到处飘荡的花香和宫廷音乐的欢快。

下文描写了宴会的盛况,“扇却双莺开宝宴”,绿绕红围”,将绿色的草地和红色的帷幕相映成趣,勾勒出一幅繁华盛宴的画面。而“宣劝金卮满”则表达了皇帝欢庆的心情。

最后两句“万岁千秋流宠眷,此身欲备昭阳燕”,表达了诗人对皇帝万年长治的美好祝愿,并抒发了自己渴望享受皇室威光的心愿。

整首诗以严谨的结构和华丽的词藻描绘了宫廷春日的盛景,以及对富贵繁华的向往。展现了诗人对宫廷的美好向往和对皇帝的祝福,寄托了对生活的美好期许。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“扇却双莺开宝宴”全诗拼音读音对照参考

dié liàn huā sān yuè shàng sì yìng zhì
蝶恋花(三月上巳应制)

yù liǔ fēng róu chūn zhèng nuǎn.
御柳风柔春正暖。
zǐ diàn zhū lóu, hè yì xiáng guāng yuǎn.
紫殿朱楼,赫奕祥光远。
shí èr yù lóng yíng fèng niǎn.
十二玉龙迎凤辇。
xiāng téng jǐn xiù wén xián guǎn.
香腾锦绣闻弦管。
shàn què shuāng yīng kāi bǎo yàn.
扇却双莺开宝宴。
lǜ rào hóng wéi, xuān quàn jīn zhī mǎn, wàn suì qiān qiū liú chǒng juàn.
绿绕红围,宣劝金卮满,万岁千秋流宠眷。
cǐ shēn yù bèi zhāo yáng yàn.
此身欲备昭阳燕。

“扇却双莺开宝宴”平仄韵脚

拼音:shàn què shuāng yīng kāi bǎo yàn
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“扇却双莺开宝宴”的相关诗句

“扇却双莺开宝宴”的关联诗句

网友评论

* “扇却双莺开宝宴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扇却双莺开宝宴”出自曾觌的 《蝶恋花(三月上巳应制)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。