“纶巾羽扇典刑新”的意思及全诗出处和翻译赏析
“纶巾羽扇典刑新”全诗
引杯看剑坐生春。
扰扰介鳞何足扫。
谈笑。
纶巾羽扇典刑新。
试问天山何日定。
伫听。
雅歌长啸静烟尘。
解道汾阳是人杰。
见说。
如今也有谪仙人。
分类: 定风波
作者简介(胡铨)
《转调定风波(和答海南统领陈康时)》胡铨 翻译、赏析和诗意
《转调定风波(和答海南统领陈康时)》是宋代胡铨创作的一首诗词。诗意表达了对古代将军的敬仰和对现实的失望,同时也表达了对真正英雄的向往和对时局的担忧。
诗词的中文译文如下:
从古将军自有真,
引杯看剑坐生春。
扰扰介鳞何足扫,
谈笑。纶巾羽扇典刑新。
试问天山何日定,
伫听。雅歌长啸静烟尘。
解道汾阳是人杰,
见说。如今也有谪仙人。
诗词的赏析:
这首诗词以将军为题材,表达了对古代将军的敬佩与向往。诗中的“从古将军自有真”意味着古代将军具有真正的才能和英雄气概。诗人引杯看剑,坐在春天中,展示了将军的英勇和豪情。但与此同时,诗人也表达了对现实的失望和对时局的担忧。诗中的“扰扰介鳞何足扫,谈笑。纶巾羽扇典刑新”揭示了现实中的将军们只是一些虚有其表的人物,他们的才能和品德都无法与古代将军相比。诗人试问天山何日定,伫听雅歌长啸静烟尘,表达了对时局的忧虑和对真正英雄的向往。最后两句“解道汾阳是人杰,见说。如今也有谪仙人”则表达了对汾阳人杰的赞美,同时也希望在当代也能出现一些真正的英雄人物。
整体而言,这首诗词既表达了对古代将军的敬佩和向往,又对现实的将军们抱有失望和担忧,同时也展示了对时局和社会的思考。
“纶巾羽扇典刑新”全诗拼音读音对照参考
zhuǎn diào dìng fēng bō hé dá hǎi nán tǒng lǐng chén kāng shí
转调定风波(和答海南统领陈康时)
cóng gǔ jiāng jūn zì yǒu zhēn.
从古将军自有真。
yǐn bēi kàn jiàn zuò shēng chūn.
引杯看剑坐生春。
rǎo rǎo jiè lín hé zú sǎo.
扰扰介鳞何足扫。
tán xiào.
谈笑。
guān jīn yǔ shàn diǎn xíng xīn.
纶巾羽扇典刑新。
shì wèn tiān shān hé rì dìng.
试问天山何日定。
zhù tīng.
伫听。
yǎ gē cháng xiào jìng yān chén.
雅歌长啸静烟尘。
jiě dào fén yáng shì rén jié.
解道汾阳是人杰。
jiàn shuō.
见说。
rú jīn yě yǒu zhé xiān rén.
如今也有谪仙人。
“纶巾羽扇典刑新”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。