“花影上阑干”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花影上阑干”全诗
池上梅花已半残。
无奈晚来寒。
不怕醉多只怕醒,花影上阑干。
人在东风缥缈间。
谁与伴幽闲。
分类: 武陵春
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《武陵春》曹勋 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
春天来到小园,春草变得绿油油,
烟雨湿润着云山。
池塘上的梅花已经有一半凋落了,
可惜晚来的寒冷。
我不怕多喝酒,只怕醒来后的清醒,
花影儿映在门槛上。
人们身处在东风的迷离之间,
谁能陪我一同享受幽静的时光。
诗意和赏析:
《武陵春》是宋代文士曹勋创作的一首描写春景的诗。诗人以武陵山为背景,描绘了春天来临的景象,表达了自己对春天的喜爱和对幽静时光的向往。
诗中以春天的到来为开篇,用绿草来形容春天的生机勃勃。接着,诗人以烟雨和湿润的山峦来描绘春天的湿润气息,给人以一种温暖又美好的感觉。然后,诗人提到池塘上的梅花已经凋落了一半,隐喻时光飞逝,不禁让人感慨岁月的流转。诗的后半部分,诗人表达了自己对喝酒的态度,不怕多喝,只怕醉酒后的清醒,透露出一种对逝去时光的追忆和对现实的回避。最后两句,诗人表达了自己的寂寞和对闲谈的希望,希望能够有人陪伴在东风迷离的时光中,共同享受幽静的宁静。
整首诗字里行间透露着对春天的畅想和对宁静时光的向往,表达了诗人内心深处渴望随心所欲地生活的情感。这首诗以简洁明快的语言,描绘出了春天的生机和美景,展示了诗人对自由自在的人生的追求。
“花影上阑干”全诗拼音读音对照参考
wǔ líng chūn
武陵春
chūn dào xiǎo yuán chūn cǎo lǜ, yān yǔ shī yún shān.
春到小园春草绿,烟雨湿云山。
chí shàng méi huā yǐ bàn cán.
池上梅花已半残。
wú nài wǎn lái hán.
无奈晚来寒。
bù pà zuì duō zhǐ pà xǐng, huā yǐng shàng lán gān.
不怕醉多只怕醒,花影上阑干。
rén zài dōng fēng piāo miǎo jiān.
人在东风缥缈间。
shuí yǔ bàn yōu xián.
谁与伴幽闲。
“花影上阑干”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 (仄韵) 去声十五翰 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。