“玉殿珠楼步辇随”的意思及全诗出处和翻译赏析
“玉殿珠楼步辇随”全诗
玉殿珠楼步辇随。
高兴在东篱。
且泛金英同潋滟,休与傲霜期。
只恐秋香一夜衰。
须插满头归。
分类: 武陵春
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《武陵春(重阳)》曹勋 翻译、赏析和诗意
《武陵春(重阳)》中文译文:
今年的重阳节,比往年晚了几天,金黄的花朵盛开繁茂。君王乘坐华丽的步辇,行至东篱,心情愉快。金英花在水面上漂浮,与水波交相辉映,不与霜傲然相对。只是担心秋香花一夜之间凋谢,要尽快采摘满头回来。
诗意和赏析:
这首诗描绘了重阳节的喜庆气氛和盛景。重阳节是中国传统的节日,庆祝长寿和祈福的节日,因为它通常在秋天的九月九日,所以也有登高的习俗。诗中,作者以华丽的辞藻描绘了节日的热闹景象,金黄的花朵象征着丰饶和喜庆。诗中也体现了作者对节日的喜悦和对时光的珍惜,他担心花朵和时光都会短暂,所以要尽快采摘满头回来。整首诗婉约而典雅,表达了作者对美好事物的热爱和珍视。
“玉殿珠楼步辇随”全诗拼音读音对照参考
wǔ líng chūn chóng yáng
武陵春(重阳)
jīn suì chóng yáng jīng rùn zǎo, jīn ruǐ càn fán zhī.
今岁重阳经闰早,金蕊粲繁枝。
yù diàn zhū lóu bù niǎn suí.
玉殿珠楼步辇随。
gāo xìng zài dōng lí.
高兴在东篱。
qiě fàn jīn yīng tóng liàn yàn, xiū yǔ ào shuāng qī.
且泛金英同潋滟,休与傲霜期。
zhǐ kǒng qiū xiāng yī yè shuāi.
只恐秋香一夜衰。
xū chā mǎn tóu guī.
须插满头归。
“玉殿珠楼步辇随”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。