“十雨五风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十雨五风”全诗
下明光,惹天香。
十雨五风,连岁致丰穰。
初夏清和才四日,开寿席、宴华堂。
严宸已奏二南章。
眷循良。
比龚黄。
玉笋班联,宜冠紫微郎。
从此锋车宣室召,据相业、寿而康。
分类:
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《江神子(父生日)》曹勋 翻译、赏析和诗意
诗词《江神子(父生日)》是宋代曹勋创作的一首诗词。该诗描述了南丰的诗将驻守在灵江边,祈求明光下降,以带来丰收和喜庆的氛围。整首诗以庆祝父亲的生日为背景,表达了作者对父亲的敬意和祝福。
诗词的中文译文为:
南丰的诗将将在灵江驻守,
希望明光下降,引起天香。
十雨五风,连续多年带来丰收。
初夏的和风才刚刚四天,
开设寿宴,宴请在华堂。
严宸已经奏了两篇南方的章。
眷顾着良好的局势,比拟龚黄。
玉笋班联,适合冠上紫微郎的头衔。
从此锋车宣室召见,
掌握相业,享受长寿和康乐。
该诗描绘了南丰的诗将驻守在灵江边,祈求明光下降,以带来丰收和喜庆的氛围。这里的“南丰”指的是南丰县,而“灵江”则是指灵江河。诗人希望明光(指太阳)能够降临南丰,带来丰收的好年景和喜庆的氛围。
诗词以庆祝父亲的生日为背景,表达了作者对父亲的敬意和祝福。作者在诗中描述了庆祝
“十雨五风”全诗拼音读音对照参考
jiāng shén zǐ fù shēng rì
江神子(父生日)
nán fēng shī jiāng zhù líng jiāng.
南丰诗将驻灵江。
xià míng guāng, rě tiān xiāng.
下明光,惹天香。
shí yǔ wǔ fēng, lián suì zhì fēng ráng.
十雨五风,连岁致丰穰。
chū xià qīng hé cái sì rì, kāi shòu xí yàn huá táng.
初夏清和才四日,开寿席、宴华堂。
yán chén yǐ zòu èr nán zhāng.
严宸已奏二南章。
juàn xún liáng.
眷循良。
bǐ gōng huáng.
比龚黄。
yù sǔn bān lián, yí guān zǐ wēi láng.
玉笋班联,宜冠紫微郎。
cóng cǐ fēng chē xuān shì zhào, jù xiāng yè shòu ér kāng.
从此锋车宣室召,据相业、寿而康。
“十雨五风”平仄韵脚
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。