“雪后篱边冷未晴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雪后篱边冷未晴”全诗
江天浓淡暗还明。
断续流香传玉蓓。
心醉。
临风嗅蕊不胜清。
映竹幽姿深有思。
何似。
照溪真色更多情。
待得微酸藏傅粉。
黄嫩。
湿云潜放雨轻轻。
分类: 定风波
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《定风波》曹勋 翻译、赏析和诗意
中文译文:
雪后篱边寒气未散,
江天浓淡暗中明。
香气断续传玉蓓,
心醉,临风嗅蕊清香。
竹影幽姿深有思,
何似照溪真色情。
等待微酸藏傅粉,
黄嫩,湿云潜放轻雨。
诗意:
这首诗描绘了雪后的景象,篱边依然寒冷,江天的颜色深浅变幻,香气断续传来,让人心醉。作者在风中嗅着花蕊的清香,感受着竹影幽姿的美丽,觉得这样的景象比照溪更加动人。最后,作者期待着微酸的春雨,让花儿更加娇嫩,湿润的云朵轻轻飘落。
赏析:
这首诗以雪后的景象为背景,描绘了作者在自然中的感受和情感。作者通过对自然景象的描绘,表达了自己对美好事物的追求和向往。整首诗语言简洁,意境深远,充满了诗意和情感。同时,作者运用了比喻和拟人等修辞手法,使诗歌更加生动有趣。整首诗既有自然景象的描绘,也有作者的情感表达,是一首优美的诗篇。
“雪后篱边冷未晴”全诗拼音读音对照参考
dìng fēng bō
定风波
xuě hòu lí biān lěng wèi qíng.
雪后篱边冷未晴。
jiāng tiān nóng dàn àn hái míng.
江天浓淡暗还明。
duàn xù liú xiāng chuán yù bèi.
断续流香传玉蓓。
xīn zuì.
心醉。
lín fēng xiù ruǐ bù shèng qīng.
临风嗅蕊不胜清。
yìng zhú yōu zī shēn yǒu sī.
映竹幽姿深有思。
hé sì.
何似。
zhào xī zhēn sè gèng duō qíng.
照溪真色更多情。
dài de wēi suān cáng fù fěn.
待得微酸藏傅粉。
huáng nèn.
黄嫩。
shī yún qián fàng yǔ qīng qīng.
湿云潜放雨轻轻。
“雪后篱边冷未晴”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。