“致福穰穰”的意思及全诗出处和翻译赏析

致福穰穰”出自宋代曹勋的《凤箫吟(郊祀庆成)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zhì fú rǎng rǎng,诗句平仄:仄平仄仄。

“致福穰穰”全诗

《凤箫吟(郊祀庆成)》
列旂常。
中宵天净,郊丘展采圆苍。
肇禋三岁礼,圣天子为民,致福穰穰
凝旒亲奠玉,粲珠联、星斗垂芒。
渐月转燔柴,露重烟断坛旁。
欢康。
青霞催晓,六乐均调,响逐新阳。
辇回天仗肃,庆千官抃舞,绣锦成行。
鸡竿双凤阙,肆颁宣、恩动荣光。
赞永御,萝图霈泽,常抚殊方。

分类: 抒情

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《凤箫吟(郊祀庆成)》曹勋 翻译、赏析和诗意

凤箫吟(郊祀庆成)

列旂常。
中宵天净,郊丘展采圆苍。
肇禋三岁礼,圣天子为民,致福穰穰。
凝旒亲奠玉,粲珠联、星斗垂芒。
渐月转燔柴,露重烟断坛旁。
欢康。
青霞催晓,六乐均调,响逐新阳。
辇回天仗肃,庆千官抃舞,绣锦成行。
鸡竿双凤阙,肆颁宣、恩动荣光。
赞永御,萝图霈泽,常抚殊方。

译文:
凤箫吟(郊祀庆成)

旌旗飘扬常常在。
午夜的天空清澈明亮,郊丘上展示着翠绿的场景。
庆祝三岁的庄重仪式,圣天子为民众祈福,福泽滔滔。
皇帝亲自奠祭玉器,明亮的珠宝相连,星斗闪耀。
渐渐地,月亮转动,燔柴烟雾弥漫,露水重重,烟雾在祭坛旁散去。
欢庆之音。
青霞催促黎明,六种乐器奏出和谐的旋律,回响着新的阳光。
车辇回转,天仗肃穆,庆祝千官起舞,锦绣成行。
鸡竿上的双凤阙,肆意颁发宣诏,恩泽光辉。
赞美永远的君王,图腾象征着丰饶和平,常常抚慰着边疆。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代曹勋创作的一首祭祀庆典的诗歌。诗人以巧妙的语言描绘了郊祀庆成的盛况和热闹景象。诗歌以诗人对祭祀庆典的细致观察和深入思考为基础,表达了对君王和国家繁荣昌盛的祝福和赞美之情。诗中通过描绘庆典的细节,如旌旗飘扬、玉器珠宝闪耀、乐器奏出和谐的旋律等,展现了庆典的隆重和喜庆气氛。诗中还运用了丰富的比喻和象征手法,如凤箫吟、星斗垂芒、青霞催晓等,使诗词更加生动有趣。整首诗词气势磅礴,充满庄重和喜庆,既表达了对君王的赞美和祝福,也表达了对国家繁荣的期盼和祈福之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“致福穰穰”全诗拼音读音对照参考

fèng xiāo yín jiāo sì qìng chéng
凤箫吟(郊祀庆成)

liè qí cháng.
列旂常。
zhōng xiāo tiān jìng, jiāo qiū zhǎn cǎi yuán cāng.
中宵天净,郊丘展采圆苍。
zhào yīn sān suì lǐ, shèng tiān zǐ wèi mín, zhì fú rǎng rǎng.
肇禋三岁礼,圣天子为民,致福穰穰。
níng liú qīn diàn yù, càn zhū lián xīng dǒu chuí máng.
凝旒亲奠玉,粲珠联、星斗垂芒。
jiàn yuè zhuǎn fán chái, lù zhòng yān duàn tán páng.
渐月转燔柴,露重烟断坛旁。
huān kāng.
欢康。
qīng xiá cuī xiǎo, liù lè jūn diào, xiǎng zhú xīn yáng.
青霞催晓,六乐均调,响逐新阳。
niǎn huí tiān zhàng sù, qìng qiān guān biàn wǔ, xiù jǐn chéng háng.
辇回天仗肃,庆千官抃舞,绣锦成行。
jī gān shuāng fèng quē, sì bān xuān ēn dòng róng guāng.
鸡竿双凤阙,肆颁宣、恩动荣光。
zàn yǒng yù, luó tú pèi zé, cháng fǔ shū fāng.
赞永御,萝图霈泽,常抚殊方。

“致福穰穰”平仄韵脚

拼音:zhì fú rǎng rǎng
平仄:仄平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“致福穰穰”的相关诗句

“致福穰穰”的关联诗句

网友评论

* “致福穰穰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“致福穰穰”出自曹勋的 《凤箫吟(郊祀庆成)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。