“仙源重返”的意思及全诗出处和翻译赏析

仙源重返”出自宋代杨无咎的《探春令(刘伯玉生辰)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xiān yuán chóng fǎn,诗句平仄:平平平仄。

“仙源重返”全诗

《探春令(刘伯玉生辰)》
东风初到,小梅枝上,又惊春近。
料天台不比,人间日月,桃萼红英晕。
刘郎浪迹凭谁问。
莫因诗瘦损。
怕桑田变海,仙源重返,老大无人认。

作者简介(杨无咎)

杨无咎(1097~1171)字补之,杨一作扬,一说名补之,字无咎。自号逃禅老人、清夷长者、紫阳居士。临江清江(今江西樟树)人,寓居洪州南昌。绘画尤擅墨梅。水墨人物画师法李公麟。书学欧阳询,笔势劲利。今存《逃禅词》一卷,词多题画之作,风格婉丽。生平事迹见《宋史翼》卷三六。

《探春令(刘伯玉生辰)》杨无咎 翻译、赏析和诗意

《探春令(刘伯玉生辰)》是一首宋代杨无咎创作的诗词。诗意表达了对春天的喜悦和对时光流转的感慨。

诗词中描述了春天的到来,东风初吹,小梅枝上的花蕾被吹开,预示着春天的临近。作者提到了天台山,将其与人间的日月相比较,表达出桃花的美丽和动人。然后提到了刘伯玉,他流浪在外,没有人问及他的近况。作者担心桑田变为海,仙源也无法重返,暗示了时光流转和人事易逝的无常。诗词以刘伯玉的生辰为背景,表达了对他的思念和对时光流逝的感慨。

中文译文:

东风初到,小梅枝上,
又惊春近。
料天台不比,人间日月,
桃萼红英晕。
刘郎浪迹凭谁问。
莫因诗瘦损。
怕桑田变海,仙源重返,
老大无人认。

诗意和赏析:

这首诗词通过描绘春天的来临和对刘伯玉的思念,表达了对时光流转的感慨。东风吹来,小梅枝上的花蕾绽放,预示着春天的临近,给人一种喜悦的感觉。作者将天台山与人间的日月相比较,强调了桃花的美丽和动人。然后,作者提到了刘伯玉,他流浪在外,没有人关心他的近况,这表达了作者对他的思念和对他流浪生活的担忧。最后,作者提到了桑田变为海,仙源无法重返,暗示了时光流转和人事易逝的无常。整首诗词以刘伯玉的生辰为背景,通过描绘春天的到来和对时光流逝的感慨,表达了作者对刘伯玉的思念和对时光的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仙源重返”全诗拼音读音对照参考

tàn chūn lìng liú bó yù shēng chén
探春令(刘伯玉生辰)

dōng fēng chū dào, xiǎo méi zhī shàng, yòu jīng chūn jìn.
东风初到,小梅枝上,又惊春近。
liào tiān tāi bù bǐ, rén jiàn rì yuè, táo è hóng yīng yūn.
料天台不比,人间日月,桃萼红英晕。
liú láng làng jī píng shuí wèn.
刘郎浪迹凭谁问。
mò yīn shī shòu sǔn.
莫因诗瘦损。
pà sāng tián biàn hǎi, xiān yuán chóng fǎn, lǎo dà wú rén rèn.
怕桑田变海,仙源重返,老大无人认。

“仙源重返”平仄韵脚

拼音:xiān yuán chóng fǎn
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仙源重返”的相关诗句

“仙源重返”的关联诗句

网友评论

* “仙源重返”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仙源重返”出自杨无咎的 《探春令(刘伯玉生辰)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。