“柳外断桥流水”的意思及全诗出处和翻译赏析
“柳外断桥流水”全诗
青山终日对柴门。
柳外断桥流水、几家村。
桃李添新意,池塘失旧痕。
一尊聊复为君温。
倾倒年来酬唱、细论文。
分类: 南歌子
作者简介(王之道)
公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。
《南歌子(和陈勉仲)》王之道 翻译、赏析和诗意
《南歌子(和陈勉仲)》是王之道创作的一首诗歌。这首诗描绘了一个老人懒散的诗才退化,但在春天的氛围中仍能感受到一些新的意味。诗中展现了老人眼花缭乱的感觉,以及他对自然景色的美感。这首诗有着浓厚的写实主义风格,以简洁明了的语言表达了作者对老年生活的感慨和对自然环境的赞美。
中文译文如下:
老懒诗才退,春融醉眼昏。
我的诗才已经退化,老态懒散,春天的温暖使我醉眼昏花。
青山终日对柴门。
青山长时间与柴门相望。
柳外断桥流水、几家村。
柳树外的断桥上流淌着一溪流水,几家村庄散落在远方。
桃李添新意,池塘失旧痕。
桃树和李树绽放着新的花意,池塘失去了往日的痕迹。
一尊聊复为君温。
我只用一杯酒来表达对你的温情。
倾倒年来酬唱、细论文。
这些年来,我倾尽全力吟唱、详细研究文学。
这首诗通过描述老年人的懒散和诗才退化,表达了充满对生活的感慨以及对自然环境的赞美之情。作者通过描绘春天的景象,以及一些细腻的描写,展示了自然与人的和谐共存。诗中透露出一种对充实生活的追求,即使年纪大了,诗人依然能够在自己的日常生活中寻找到一些美好的事物和乐趣。整首诗结构简练,语言质朴,感情真挚,给人以深深的共鸣。
“柳外断桥流水”全诗拼音读音对照参考
nán gē zǐ hé chén miǎn zhòng
南歌子(和陈勉仲)
lǎo lǎn shī cái tuì, chūn róng zuì yǎn hūn.
老懒诗才退,春融醉眼昏。
qīng shān zhōng rì duì zhài mén.
青山终日对柴门。
liǔ wài duàn qiáo liú shuǐ jǐ jiā cūn.
柳外断桥流水、几家村。
táo lǐ tiān xīn yì, chí táng shī jiù hén.
桃李添新意,池塘失旧痕。
yī zūn liáo fù wèi jūn wēn.
一尊聊复为君温。
qīng dǎo nián lái chóu chàng xì lùn wén.
倾倒年来酬唱、细论文。
“柳外断桥流水”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。