“水外漫山桃李”的意思及全诗出处和翻译赏析
“水外漫山桃李”全诗
那得个中风味。
一种最怜渠,酒著佳人半醉。
还似。
还似。
惊起午窗春睡。
分类: 宴桃源
作者简介(王之道)
公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。
《宴桃源(海棠)》王之道 翻译、赏析和诗意
《宴桃源(海棠)》是一首宋代王之道的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
水外漫山桃李。
那得个中风味。
一种最怜渠,
酒著佳人半醉。
还似。还似。
惊起午窗春睡。
诗意:
这首诗词以宴会桃源为背景,描绘了一幅美丽的景象。桃李花开的山谷充满了水的景象,但这种美景无法表达其中的风味与魅力。作者以此来暗示人间的美好往往无法完全被言语所表达。同时,诗中也描绘了一场宴会,佳人们喝着美酒,微醺的状态使她们更加迷人动人。最后两句通过以“还似”开头的重复表达,揭示了春眠初醒的午后时光。
赏析:
这首诗词通过描绘桃李花开的山谷和宴会的场景,展示了作者对美景和美酒的赞美。作者通过用意境丰富的词句,将桃李花开的山谷描绘得栩栩如生,给人一种纷繁绚丽的感觉。但作者却表示这美景无法完全表达其中的风味和魅力,暗示了人类情感和经验的复杂性。在描绘宴会场景时,作者通过描述佳人们半醉的状态,将她们的美丽与酒的醉意相结合,营造出一种浪漫而动人的氛围。最后两句则以简洁而富有意境的表达方式,揭示了午后春眠初醒的时刻,给人一种清新宁静的感觉。
总体而言,这首诗词通过描绘自然景色和宴会场景,以及运用意象和意境的手法,表达了作者对美景和美酒的赞美,同时也反映了人情世故和生活的复杂性。整首诗词在意境和情感的表达上给人以美的享受和思考的空间。
“水外漫山桃李”全诗拼音读音对照参考
yàn táo yuán hǎi táng
宴桃源(海棠)
shuǐ wài màn shān táo lǐ.
水外漫山桃李。
nà de gè zhòng fēng wèi.
那得个中风味。
yī zhǒng zuì lián qú, jiǔ zhe jiā rén bàn zuì.
一种最怜渠,酒著佳人半醉。
hái shì.
还似。
hái shì.
还似。
jīng qǐ wǔ chuāng chūn shuì.
惊起午窗春睡。
“水外漫山桃李”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。