“千里风光萃绮筵”的意思及全诗出处和翻译赏析

千里风光萃绮筵”出自宋代王之道的《减字木兰花(和董令升正月五日会客)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiān lǐ fēng guāng cuì qǐ yán,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“千里风光萃绮筵”全诗

《减字木兰花(和董令升正月五日会客)》
蛾眉螓首。
舞雪娇回开冻候。
尽道今年。
千里风光萃绮筵
坐来新月。
照我苍颜并白发。
酒到休辞。
自有黄芽介寿祺。

分类: 木兰花

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《减字木兰花(和董令升正月五日会客)》王之道 翻译、赏析和诗意

中文译文:蛾眉修长,容颜娇美。舞姿轻盈,如雪飘舞。大家都说今年的风景美丽,千里之外的美景汇聚在这里。坐在这里,月亮新新,照亮我的苍老面容和白发。不要拒绝酒,自有黄芽介寿祺。

诗意:这首诗描绘了一位美丽的女子在冬日里舞动着如雪般轻盈的舞姿,享受着美好的风景和美酒。她的容颜虽然已经苍老,但是依然美丽动人。诗人通过这首诗表达了对美好事物的追求和珍惜,同时也表达了对岁月流逝的感慨和对生命的珍视。

赏析:这首诗以减字木兰花为题,写的是一位美丽的女子在冬日里的舞姿和美景,诗人通过描绘这些美好的事物来表达对美好事物的追求和珍惜。同时,诗人也表达了对岁月流逝的感慨和对生命的珍视。整首诗语言简洁,意境深远,表达了诗人对美好事物和生命的热爱和追求,是一首优美的诗篇。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“千里风光萃绮筵”全诗拼音读音对照参考

jiǎn zì mù lán huā hé dǒng lìng shēng zhēng yuè wǔ rì huì kè
减字木兰花(和董令升正月五日会客)

é méi qín shǒu.
蛾眉螓首。
wǔ xuě jiāo huí kāi dòng hòu.
舞雪娇回开冻候。
jǐn dào jīn nián.
尽道今年。
qiān lǐ fēng guāng cuì qǐ yán.
千里风光萃绮筵。
zuò lái xīn yuè.
坐来新月。
zhào wǒ cāng yán bìng bái fà.
照我苍颜并白发。
jiǔ dào xiū cí.
酒到休辞。
zì yǒu huáng yá jiè shòu qí.
自有黄芽介寿祺。

“千里风光萃绮筵”平仄韵脚

拼音:qiān lǐ fēng guāng cuì qǐ yán
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“千里风光萃绮筵”的相关诗句

“千里风光萃绮筵”的关联诗句

网友评论

* “千里风光萃绮筵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“千里风光萃绮筵”出自王之道的 《减字木兰花(和董令升正月五日会客)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。