“怅望冷香浓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“怅望冷香浓”出自宋代张元干的《渔父家风》,
诗句共5个字,诗句拼音为:chàng wàng lěng xiāng nóng,诗句平仄:仄仄仄平平。
“怅望冷香浓”全诗
《渔父家风》
八年不见荔枝红。
肠断故园东。
风枝露叶新采,怅望冷香浓。
冰透骨,玉开容。
想筠笼。
今宵归去,满颊天浆,更御冷风。
肠断故园东。
风枝露叶新采,怅望冷香浓。
冰透骨,玉开容。
想筠笼。
今宵归去,满颊天浆,更御冷风。
分类: 渔父家风
作者简介(张元干)
元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。
《渔父家风》张元干 翻译、赏析和诗意
中文译文:
八年不见荔枝红,
肠断故园东。
风枝露叶新采,
怅望冷香浓。
冰透骨,玉开容,
想筠笼。
今宵归去,
满颊天浆,
更御冷风。
诗意:
这首诗描写了一个渔父的家风,他已经八年没有回到故乡,看不到荔枝的红色,心中十分惆怅。但是他仍然在采摘新鲜的风枝和露叶,感受着冷香的浓郁。他的身体像冰一样透彻,但是他的容颜却像玉一样开放。他想起了自己曾经用来捕鱼的竹筏,现在已经不在了。他决定今晚回家,享受美酒和美食,抵御寒冷的冬风。
赏析:
这首诗描写了一个渔父的家风,他在外漂泊多年,但是仍然保持着自己的家风和情感。他对故乡的思念和对美好事物的追求,让人感受到了他内心的坚韧和执着。诗中的冷香、玉容、天浆等形象,都给人留下了深刻的印象。整首诗语言简洁、意境深远,是一首优美的诗篇。
“怅望冷香浓”全诗拼音读音对照参考
yú fù jiā fēng
渔父家风
bā nián bú jiàn lì zhī hóng.
八年不见荔枝红。
cháng duàn gù yuán dōng.
肠断故园东。
fēng zhī lù yè xīn cǎi, chàng wàng lěng xiāng nóng.
风枝露叶新采,怅望冷香浓。
bīng tòu gǔ, yù kāi róng.
冰透骨,玉开容。
xiǎng yún lóng.
想筠笼。
jīn xiāo guī qù, mǎn jiá tiān jiāng, gèng yù lěng fēng.
今宵归去,满颊天浆,更御冷风。
“怅望冷香浓”平仄韵脚
拼音:chàng wàng lěng xiāng nóng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“怅望冷香浓”的相关诗句
“怅望冷香浓”的关联诗句
网友评论
* “怅望冷香浓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怅望冷香浓”出自张元干的 《渔父家风》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。