“东楼怅望君先归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“东楼怅望君先归”全诗
心随社燕凉风起。
云路修成宝月时。
东楼怅望君先归。
沆瀣秋香生玉井。
画檐深转梧桐影。
看君西去侍明光。
杯中丹桂一枝芳。
分类: 楼上曲
作者简介(张元干)
元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。
《楼上曲》张元干 翻译、赏析和诗意
《楼上曲》是一首宋代的诗词,作者是张元干。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
清夜灯前花报喜。
在清澈的夜晚,灯前的花朵散发着喜悦的气息。
心随社燕凉风起。
我的心随着凉爽的微风,飘向屋顶上的燕子巢。
云路修成宝月时。
当云彩的小径修整好了,宝贵的明月就会升起。
东楼怅望君先归。
我在东楼忧心忡忡地望着你,希望你能早日归来。
沆瀣秋香生玉井。
在沆瀣(指水流的声音)之中,秋香(指秋天的芬芳)生长在玉井旁。
画檐深转梧桐影。
画檐(指檐口上的绘画)深深地转动,梧桐的影子摇曳不定。
看君西去侍明光。
目送你向西方离去,前往侍奉明亮的光芒。
杯中丹桂一枝芳。
酒杯中浮现一枝美丽的丹桂花。
这首诗词以描写夜晚的景象为主题,通过描绘清夜、灯前的花朵、社燕、凉风、云路修成、东楼、沆瀣、秋香、梧桐、君西去、明光和丹桂等元素,营造了一种宁静、寂寥的氛围。诗人通过自然景物的描绘,抒发了对离别的忧思和对归乡的期盼之情。整首诗词运用了细腻的描写手法,以及富有音韵美和意境的表达,展现了宋代诗人独特的写作风格。同时,诗中的花朵、燕子、月亮等意象也与传统文化和诗词中的意象相呼应,增添了诗词的韵味和美感。
“东楼怅望君先归”全诗拼音读音对照参考
lóu shàng qū
楼上曲
qīng yè dēng qián huā bào xǐ.
清夜灯前花报喜。
xīn suí shè yàn liáng fēng qǐ.
心随社燕凉风起。
yún lù xiū chéng bǎo yuè shí.
云路修成宝月时。
dōng lóu chàng wàng jūn xiān guī.
东楼怅望君先归。
hàng xiè qiū xiāng shēng yù jǐng.
沆瀣秋香生玉井。
huà yán shēn zhuǎn wú tóng yǐng.
画檐深转梧桐影。
kàn jūn xī qù shì míng guāng.
看君西去侍明光。
bēi zhōng dān guì yī zhī fāng.
杯中丹桂一枝芳。
“东楼怅望君先归”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。