“江南芳信年年约”的意思及全诗出处和翻译赏析
“江南芳信年年约”全诗
江南芳信年年约。
竹舆路转溪桥角。
晴日烘香,的皪疏篱落。
玉台粉面铅华薄。
画堂长记深罗幕。
惜花老去情犹著。
客里惊春,生怕东风恶。
分类: 醉落魄
作者简介(张元干)
元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。
《醉落魄》张元干 翻译、赏析和诗意
《醉落魄》
绿枝红萼。江南芳信年年约。
竹舆路转溪桥角。晴日烘香,的皪疏篱落。
玉台粉面铅华薄。画堂长记深罗幕。
惜花老去情犹著。客里惊春,生怕东风恶。
中文译文:
绿枝红花,江南每年芳信约。
竹舆在弯转的溪桥上。晴天烘香,轻风拂落稀疏的篱落。
玉台上的姑娘有着粉面贴着薄薄的铅华。画堂里记忆深刻的锦缎帷幕。
可惜花儿老去,情感仍深深地留在心中。在客人的地方,春天的到来令人惊讶,担心东风的气候恶劣。
诗意和赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了江南春天的情景。诗人通过描绘绿枝红花、晴天拂落的稀疏篱落等细节,展现了春天的美丽和生机。画堂中的粉面姑娘和深刻的锦缎帷幕,暗示了世间的美好和华丽,但也暗示了光阴的流逝和岁月的无情。
然而,诗人也流露出对于美好事物的珍惜和苦痛。诗中的“惜花老去情犹著”,表达了对于美丽事物衰老和逝去的惋惜之情。最后两句“客里惊春,生怕东风恶。”则表达了对于客人家乡春天的到来的担忧和忧虑,映射了对未来的担忧和不安。
整首诗以细腻而富有意境的笔触,描绘了江南春天的美丽景色,同时也蕴含了人生的哀愁和渺茫感。读者可以感受到诗人对于美好事物的珍惜和对于未来的忧虑,进而思考人生的转瞬即逝和光阴的无情。
“江南芳信年年约”全诗拼音读音对照参考
zuì luò tuò
醉落魄
lǜ zhī hóng è.
绿枝红萼。
jiāng nán fāng xìn nián nián yuē.
江南芳信年年约。
zhú yú lù zhuǎn xī qiáo jiǎo.
竹舆路转溪桥角。
qíng rì hōng xiāng, de lì shū lí luò.
晴日烘香,的皪疏篱落。
yù tái fěn miàn qiān huá báo.
玉台粉面铅华薄。
huà táng zhǎng jì shēn luó mù.
画堂长记深罗幕。
xī huā lǎo qù qíng yóu zhe.
惜花老去情犹著。
kè lǐ jīng chūn, shēng pà dōng fēng è.
客里惊春,生怕东风恶。
“江南芳信年年约”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。