“明年却对此花时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“明年却对此花时”全诗
繁杏枝头红未雨。
小楼翠幕不禁风,芳草路。
无尘处。
明月满庭人欲去。
一醉邻翁须记取。
见说新妆桃叶女。
明年却对此花时,留不住。
花前语。
总向似花人付与。
分类: 天仙子
作者简介(李弥逊)
李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。
《天仙子(次富季申韵)》李弥逊 翻译、赏析和诗意
天上仙子(富季申韵)
飞盖随春追,春天来临已有信。繁花枝头红,雨水还未降。小楼上翠幕飘飘,风吹不住。芳草路边生。
明亮的月光照满庭院,人们即将离去。要记住,曾与邻居喝酒时的醉醺醺。听说有个新妆的女子像桃树叶一样美丽。明年再对她说话时,却不知能否再见到这花开时的美景。
在花前说话时,请将这信送给像花儿一样的人。
这首诗通过描绘春天的景色和人们的心情,传达出对美好事物的眷恋和无常的感慨。诗中运用了比喻和意象的手法,使诗意更加丰富。作者通过描绘春意盎然、花开如火的景象,表达了对美好生活和时光的渴望和珍惜。诗中流露出的离别之情和对流年易逝的忧虑,给人以深思和共鸣。整首诗意境高远,意蕴丰富,情感真挚,是一首具有抒情和意境的美丽诗篇。
“明年却对此花时”全诗拼音读音对照参考
tiān xiān zǐ cì fù jì shēn yùn
天仙子(次富季申韵)
fēi gài zhuī chūn chūn yuē zhù.
飞盖追春春约伫。
fán xìng zhī tóu hóng wèi yǔ.
繁杏枝头红未雨。
xiǎo lóu cuì mù bù jīn fēng, fāng cǎo lù.
小楼翠幕不禁风,芳草路。
wú chén chù.
无尘处。
míng yuè mǎn tíng rén yù qù.
明月满庭人欲去。
yī zuì lín wēng xū jì qǔ.
一醉邻翁须记取。
jiàn shuō xīn zhuāng táo yè nǚ.
见说新妆桃叶女。
míng nián què duì cǐ huā shí, liú bú zhù.
明年却对此花时,留不住。
huā qián yǔ.
花前语。
zǒng xiàng shì huā rén fù yǔ.
总向似花人付与。
“明年却对此花时”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。