“鬓乱钗横襟袖凉”的意思及全诗出处和翻译赏析

鬓乱钗横襟袖凉”出自宋代蔡伸的《卜算子(题扇)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bìn luàn chāi héng jīn xiù liáng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“鬓乱钗横襟袖凉”全诗

《卜算子(题扇)》
玉斧斩冰轮,中有乘鸾女。
鬓乱钗横襟袖凉,只恐劝飞举。
青冥缥缈间,自有吹箫侣。
不向巫山十二峰,朝暮为云雨。

分类: 卜算子

作者简介(蔡伸)

蔡伸(1088—1156)字伸道,号友古居士,莆田(今属福建)人,蔡襄孙。政和五年(1115)进士。宣和年间,出知潍州北海县、通判徐州。赵构以康王开大元帅幕府,伸间道谒军门,留置幕府。南渡后,通判真州,除知滁州。秦桧当国,以赵鼎党被罢,主管台州崇道观。绍兴九年(1139),起知徐州,改知德安府。后为浙东安抚司参谋官,提举崇道观。绍兴二十六年卒,年六十九。《宋史翼》有传。伸少有文名,擅书法,得祖襄笔意。工词,与向子諲同官彭城漕属,屡有酬赠。有《友古居士词》一卷。 存词175首。

《卜算子(题扇)》蔡伸 翻译、赏析和诗意

《卜算子(题扇)》是宋代蔡伸创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
玉斧斩冰轮,中有乘鸾女。
鬓乱钗横襟袖凉,只恐劝飞举。
青冥缥缈间,自有吹箫侣。
不向巫山十二峰,朝暮为云雨。

诗意:
这首诗词表达了作者对于爱情的思念和渴望。诗中描绘了一个美丽的仙境,其中有一位乘坐神鸟鸾的女子。她的出现使得作者的心神荡漾,内心充满了对她的思念和向往。作者形容自己的头发凌乱、钗子横落,衣襟和袖子凉飕飕的,这是因为他担心自己的劝告会让这位女子离去。在虚幻而神秘的仙境中,女子拥有她的伴侣,吹箫的音乐伴随着她。但是作者明白,他不能去巫山的十二峰寻找她,只能在朝与暮的时间里,想象她与自己相伴的美好时光。

赏析:
《卜算子(题扇)》以幽美的笔触和意境,表达了作者对于爱情的向往和无法实现的遗憾。诗中通过描绘一个仙境的场景,展示了作者内心深处对于仙女的思念之情。玉斧斩冰轮和乘鸾女的描绘,生动地展示了这个仙境的美丽和神秘感。作者通过自己的形容,表达了对于与这位女子相处的渴望和忧虑,使得读者对于这段感情产生了共鸣。诗的结尾,作者坦然接受了现实的限制,没有去追寻那个仙境,而是将美好的想象留在了朝与暮的时光中,这种对于无法实现的爱情的遗憾和感慨,使得整首诗充满了浓郁的离愁别绪。《卜算子(题扇)》以简洁而富有意境的语言,将作者的情感表达得淋漓尽致,给人以美的享受和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鬓乱钗横襟袖凉”全诗拼音读音对照参考

bǔ suàn zǐ tí shàn
卜算子(题扇)

yù fǔ zhǎn bīng lún, zhōng yǒu chéng luán nǚ.
玉斧斩冰轮,中有乘鸾女。
bìn luàn chāi héng jīn xiù liáng, zhǐ kǒng quàn fēi jǔ.
鬓乱钗横襟袖凉,只恐劝飞举。
qīng míng piāo miǎo jiān, zì yǒu chuī xiāo lǚ.
青冥缥缈间,自有吹箫侣。
bù xiàng wū shān shí èr fēng, zhāo mù wèi yún yǔ.
不向巫山十二峰,朝暮为云雨。

“鬓乱钗横襟袖凉”平仄韵脚

拼音:bìn luàn chāi héng jīn xiù liáng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鬓乱钗横襟袖凉”的相关诗句

“鬓乱钗横襟袖凉”的关联诗句

网友评论

* “鬓乱钗横襟袖凉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鬓乱钗横襟袖凉”出自蔡伸的 《卜算子(题扇)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。