“况是茂林修竹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“况是茂林修竹”全诗
元戎小队,清晓佳客与同来。
我为衰迟多病,且恁浇花艺药,随分葺池台。
多谢故人意,迂访白云隈。
暮春月,修禊事,会兰斋。
一觞一咏,何愧当日畅幽怀。
况是茂林修竹,映带清流湍激,山色碧崔嵬。
勿复叹陈迹,且为醉金杯。
分类: 水调歌头
作者简介(李纲)
李纲(1083年-1140年2月5日),北宋末、南宋初抗金名臣,民族英雄。字伯纪,号梁溪先生,祖籍福建邵武,祖父一代迁居江苏无锡。李纲能诗文,写有不少爱国篇章。亦能词,其咏史之作,形象鲜明生动,风格沉雄劲健。著有《梁溪先生文集》、《靖康传信录》、《梁溪词》。
《水调歌头(前题)》李纲 翻译、赏析和诗意
《水调歌头(前题)》是一首宋代诗词,作者是李纲。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
花径不曾扫,蓬户为君开。
花径从未清扫过,茅草搭建的门户为你而敞开。
元戎小队,清晓佳客与同来。
元戎是指当时的官职,小队是指朋友。在清晨,美好的客人与我一同到来。
我为衰迟多病,且恁浇花艺药,随分葺池台。
我因年老体衰、疾病缠身,只能在花园中治疗和养花,顺便修整池塘和平台。
多谢故人意,迂访白云隈。
非常感谢故友的关心,不远千里来到这白云之境探望我。
暮春月,修禊事,会兰斋。
在盛夏的月份,举行修禊仪式,相聚在兰斋。
一觞一咏,何愧当日畅幽怀。
举杯畅饮,吟诵诗歌,怎能辜负当年畅快深邃的情怀。
况是茂林修竹,映带清流湍激,山色碧崔嵬。
何况这里茂密的树林,修剪整齐的竹林,与清澈流动的溪水相映,山色蔚蓝崇峻。
勿复叹陈迹,且为醉金杯。
不要再叹息过去的事情,且让我们陶醉于金杯中的美酒。
这首诗词描绘了作者身处花园的情景,他因年老病弱只能在家中养花治疗,但仍然受到朋友的关心和探访。诗中表达了对友情和美好自然环境的感激之情,同时也表达了对逝去时光的怀念和对现实生活的享受。作者通过描写花园的景色和自己的心境,展示了对自然和人情的热爱,并以酒作为一种解脱和享受的象征。整首诗词以自然景物和情感交织的描写方式,表达了作者对友情、自然和生活的热爱和珍惜。
“况是茂林修竹”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu qián tí
水调歌头(前题)
huā jìng bù céng sǎo, péng hù wèi jūn kāi.
花径不曾扫,蓬户为君开。
yuán róng xiǎo duì, qīng xiǎo jiā kè yǔ tóng lái.
元戎小队,清晓佳客与同来。
wǒ wèi shuāi chí duō bìng, qiě nèn jiāo huā yì yào, suí fēn qì chí tái.
我为衰迟多病,且恁浇花艺药,随分葺池台。
duō xiè gù rén yì, yū fǎng bái yún wēi.
多谢故人意,迂访白云隈。
mù chūn yuè, xiū xì shì, huì lán zhāi.
暮春月,修禊事,会兰斋。
yī shāng yī yǒng, hé kuì dāng rì chàng yōu huái.
一觞一咏,何愧当日畅幽怀。
kuàng shì mào lín xiū zhú, yìng dài qīng liú tuān jī, shān sè bì cuī wéi.
况是茂林修竹,映带清流湍激,山色碧崔嵬。
wù fù tàn chén jī, qiě wèi zuì jīn bēi.
勿复叹陈迹,且为醉金杯。
“况是茂林修竹”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。