“尽入生绡幅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尽入生绡幅”全诗
正君王恩宠,曼舞丝竹。
华清赐浴瑶甃,五家会处,花盈山谷。
百里遗簪堕珥,尽宝钿珠玉。
听突骑、鼙鼓声喧,寂寞霓裳羽衣曲。
金舆远幸匆匆速。
奈六军不发人争目。
明眸皓齿难恋,肠断处、绣囊犹馥。
剑阁峥嵘,何况铃声,带雨相续。
谩留与、千古伤神,尽入生绡幅。
分类: 雨霖铃
作者简介(李纲)
李纲(1083年-1140年2月5日),北宋末、南宋初抗金名臣,民族英雄。字伯纪,号梁溪先生,祖籍福建邵武,祖父一代迁居江苏无锡。李纲能诗文,写有不少爱国篇章。亦能词,其咏史之作,形象鲜明生动,风格沉雄劲健。著有《梁溪先生文集》、《靖康传信录》、《梁溪词》。
《雨霖铃(明皇幸西蜀)》李纲 翻译、赏析和诗意
《雨霖铃(明皇幸西蜀)》是宋代诗人李纲所作。这首诗描绘了明皇(指宋明神宗)在西蜀时的情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
《雨霖铃(明皇幸西蜀)》
蛾眉修绿。正君王恩宠,曼舞丝竹。
华清赐浴瑶甃,五家会处,花盈山谷。
百里遗簪堕珥,尽宝钿珠玉。
听突骑、鼙鼓声喧,寂寞霓裳羽衣曲。
金舆远幸匆匆速。奈六军不发人争目。
明眸皓齿难恋,肠断处、绣囊犹馥。
剑阁峥嵘,何况铃声,带雨相续。
谩留与、千古伤神,尽入生绡幅。
诗词的中文译文:
蛾眉修绿。皇帝宠爱着娇美的妃子,她优雅地舞着丝竹乐器。
华清宫赐予她宝贵的浴礼,她与五个家族会聚在一起,花朵盈满山谷。
她的珠簪和耳坠掉落了百里,珍宝和宝石都散落一地。
她听到突骑和鼙鼓声喧嚣,寂寞的霓裳羽衣舞曲。
她乘坐金舆匆匆远幸,但六军却没有人发现。
她明亮的眼眸和洁白的牙齿难以忘怀,令人心碎的地方,绣囊里的芬芳依然。
剑阁峥嵘,更何况伴随着雨声的铃声,持续不断。
徒然地留下,千古以来令人伤神,全部流入纤细的绢幅之中。
诗意和赏析:
《雨霖铃(明皇幸西蜀)》以华美的语言描绘了明皇幸宠妃子的场景。诗中通过描写妃子的容貌、仪态和所受到的待遇,展现了她的美丽和与皇帝的亲密关系。她被皇帝宠幸,享受华清宫的赐礼,而且还与五个家族聚集在一起,形容了盛大的宴会和欢乐的氛围。然而,在这些华丽的背后,诗中透露出一种寂寞和不尽如人意的情感。妃子的珠簪和耳坠掉落了百里,象征着她的珍宝散落一地,可能暗示着她的孤独和无奈。她虽然享受了皇帝的宠爱,但却无法得到真正的爱情和情感的交流。金舆远幸的描写表现了她的孤独和远离家乡的感受,而六军不发的情节则暗示了她的存在被忽视,没有引起人们的关注和赞赏。最后的剑阁峥嵘和雨声的铃声象征着时间的流逝和事物的变迁,表达了诗人对妃子遭遇的无奈和心痛之情。整首诗以华丽的辞章、细腻的描写和隐喻手法,展现了妃子的美丽、宫廷的荣耀以及权力与孤独之间的矛盾和冲突,给人以深思和共鸣。
这首诗在描绘宫廷生活的同时,抒发了对权力与爱情之间矛盾的思考。妃子虽然被宠爱,但在权力的阴影下,她的美丽和快乐都是短暂的,无法获得真正的幸福。诗人通过细腻的描写和意象的运用,将这种矛盾和冲突表达得淋漓尽致,给人以思考和共鸣的空间。同时,诗中的华美辞藻和细腻描写也展示了宋代诗歌的典型特征,表现出李纲的才华和艺术造诣。
“尽入生绡幅”全诗拼音读音对照参考
yǔ lín líng míng huáng xìng xī shǔ
雨霖铃(明皇幸西蜀)
é méi xiū lǜ.
蛾眉修绿。
zhèng jūn wáng ēn chǒng, màn wǔ sī zhú.
正君王恩宠,曼舞丝竹。
huá qīng cì yù yáo zhòu, wǔ jiā huì chù, huā yíng shān gǔ.
华清赐浴瑶甃,五家会处,花盈山谷。
bǎi lǐ yí zān duò ěr, jǐn bǎo diàn zhū yù.
百里遗簪堕珥,尽宝钿珠玉。
tīng tū qí pí gǔ shēng xuān, jì mò ní cháng yǔ yī qū.
听突骑、鼙鼓声喧,寂寞霓裳羽衣曲。
jīn yú yuǎn xìng cōng cōng sù.
金舆远幸匆匆速。
nài liù jūn bù fā rén zhēng mù.
奈六军不发人争目。
míng móu hào chǐ nán liàn, cháng duàn chù xiù náng yóu fù.
明眸皓齿难恋,肠断处、绣囊犹馥。
jiàn gé zhēng róng, hé kuàng líng shēng, dài yǔ xiāng xù.
剑阁峥嵘,何况铃声,带雨相续。
mán liú yǔ qiān gǔ shāng shén, jǐn rù shēng xiāo fú.
谩留与、千古伤神,尽入生绡幅。
“尽入生绡幅”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。