“清风占住秦筝怨”的意思及全诗出处和翻译赏析

清风占住秦筝怨”出自宋代朱敦儒的《杏花天》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng fēng zhàn zhù qín zhēng yuàn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“清风占住秦筝怨”全诗

《杏花天》
听蝉翦叶迎秋燕。
画戟散、金铺开遍。
清风占住秦筝怨
楼上衙牌易晚。
飞雨过、绣幕尽卷。
借水沈、龙涎旋碾。
金盆弄水停歌扇。
凉在冰肌粉面。

分类: 杏花天

作者简介(朱敦儒)

朱敦儒头像

朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年(1159)卒。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊” (楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)

《杏花天》朱敦儒 翻译、赏析和诗意

《杏花天》是一首宋代朱敦儒创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
听蝉剪叶迎秋燕,
画戟散落,金铺开遍。
清风占住秦筝怨,
楼上衙牌易晚。
飞雨过去,绣幕尽卷。
借水沉沦,龙涎旋碾。
金盆弄水停歌扇,
凉风吹拂冰肌粉面。

诗意:
这首诗词描绘了一个清凉的秋日景象,通过描写自然景物和人物活动,展示了一幅生动的画面。诗中融入了多种意象和象征,表达了作者对美好时光的珍惜和对岁月流转的感慨。

赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了秋天的景色。开篇的“听蝉剪叶迎秋燕”将读者带入到一个宁静的秋日午后,蝉鸣声和燕子的飞舞交织在一起,形成了一幅和谐的画面。接着,诗中出现了“画戟散落,金铺开遍”的描写,画戟是战争的象征,而金铺则暗示了繁华富贵的景象。这里通过对比,凸显了宁静和繁华之间的反差。

在第三、四句中,作者以音乐的形象“秦筝怨”来表达秋风的哀愁,清风吹拂秦筝,使得琴弦发出凄美的声音。下文提到“楼上衙牌易晚”,衙牌是官府的旗帜,这里描绘了官员们忙碌的身影,也暗示了时光的流转。

接下来的几句描述了飞雨过去、绣幕尽卷的景象,细腻地描绘了雨过天晴的清凉氛围。然后,诗中出现了“借水沉沦,龙涎旋碾”这样的词句,水是流动的,暗示着时光的流逝,而“龙涎旋碾”则是一种宝石的名称,也意味着贵重的东西在岁月中逐渐消失。

最后两句描述了一个人在清风中停止歌唱,凉风拂过冰肌和粉面,给人一种清新凉爽的感觉。整首诗以描绘秋天的景色和流转的时光为主线,通过细腻的描写和象征意象的运用,展现了作者对美好时光的珍惜和对时光流转的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清风占住秦筝怨”全诗拼音读音对照参考

xìng huā tiān
杏花天

tīng chán jiǎn yè yíng qiū yàn.
听蝉翦叶迎秋燕。
huà jǐ sàn jīn pū kāi biàn.
画戟散、金铺开遍。
qīng fēng zhàn zhù qín zhēng yuàn.
清风占住秦筝怨。
lóu shàng yá pái yì wǎn.
楼上衙牌易晚。
fēi yǔ guò xiù mù jǐn juǎn.
飞雨过、绣幕尽卷。
jiè shuǐ shěn lóng xián xuán niǎn.
借水沈、龙涎旋碾。
jīn pén nòng shuǐ tíng gē shàn.
金盆弄水停歌扇。
liáng zài bīng jī fěn miàn.
凉在冰肌粉面。

“清风占住秦筝怨”平仄韵脚

拼音:qīng fēng zhàn zhù qín zhēng yuàn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清风占住秦筝怨”的相关诗句

“清风占住秦筝怨”的关联诗句

网友评论

* “清风占住秦筝怨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清风占住秦筝怨”出自朱敦儒的 《杏花天》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。