“鸳鸯湖上”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鸳鸯湖上”全诗
今夕借清辉。
歌纵群英诸彦,舞狂蕙带荷衣。
鸳鸯湖上,波平岸远,酒酽鱼肥。
好是中秋圆月,分明天下人知。
分类: 朝中措
作者简介(朱敦儒)
朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年(1159)卒。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊” (楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)
《朝中措》朱敦儒 翻译、赏析和诗意
《朝中措》是一首宋代的诗词,作者是朱敦儒。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
胸中尘士久无奇。
今夕借清辉。
歌纵群英诸彦,
舞狂蕙带荷衣。
鸳鸯湖上,波平岸远,
酒酽鱼肥。
好是中秋圆月,
分明天下人知。
诗意:
这首诗描绘了诗人内心的壮志和对美好事物的向往。诗人自谦为一个默默无闻的士人,长久以来没有机会展现自己的才华。然而,今晚他借用明亮的月光来表达自己的情感。他放声歌唱,展示出众多才俊的风采,舞蹈中穿插着各种美丽的花朵。在鸳鸯湖上,波澜平静,岸边远处一片宁静。酒香浓郁,鱼儿肥美。这美好的中秋之夜,明亮的月光照耀下,所有人都会明白这份美好。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个士人的内心情感和对美好事物的向往。诗人借用中秋圆月的明亮光芒,表达了自己内心的热情和追求。诗中的鸳鸯湖和平静的波澜、酒香浓郁的场景,给人一种宁静和舒适的感觉。诗人的歌唱和舞蹈象征着他内心的才华和自信。整首诗以简短的语句传达了诗人对美好生活的追求和对天下人的展示。通过描绘中秋之夜的美景,诗人表达了自己渴望被世人认可的愿望。这首诗词充满了浓厚的情感和美好的意境,展示了宋代文人的豪情壮志和对美的追求。
“鸳鸯湖上”全诗拼音读音对照参考
cháo zhōng cuò
朝中措
xiōng zhōng chén shì jiǔ wú qí.
胸中尘士久无奇。
jīn xī jiè qīng huī.
今夕借清辉。
gē zòng qún yīng zhū yàn, wǔ kuáng huì dài hé yī.
歌纵群英诸彦,舞狂蕙带荷衣。
yuān yāng hú shàng, bō píng àn yuǎn, jiǔ yàn yú féi.
鸳鸯湖上,波平岸远,酒酽鱼肥。
hǎo shì zhōng qiū yuán yuè, fēn míng tiān xià rén zhī.
好是中秋圆月,分明天下人知。
“鸳鸯湖上”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。