“饶伊做梦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“饶伊做梦”全诗
直须人睡俗尘清,放云汉、冰轮徐动。
山翁散发,披衣松下,琴奏瑶池三弄。
曲终鹤警露华寒,笑浊世、饶伊做梦。
分类: 鹊桥仙
作者简介(朱敦儒)
朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年(1159)卒。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊” (楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)
《鹊桥仙》朱敦儒 翻译、赏析和诗意
《鹊桥仙》是一首宋代的诗词,作者是朱敦儒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
姮娥怕闹,银蟾传令,
且与遮鸾翳凤。
直须人睡俗尘清,
放云汉、冰轮徐动。
山翁散发,披衣松下,
琴奏瑶池三弄。
曲终鹤警露华寒,
笑浊世、饶伊做梦。
诗意:
这首诗描绘了一幅仙境的景象。姮娥,即嫦娥,害怕喧闹,银蟾传令,准备与遮鸾和翳凤共度美好时光。只有人们入眠,尘世才会清净,才能放开云汉、冰轮,悠然自得。山中老人散发着长发,在松树下穿着衣袍,弹奏着琴,奏出了瑶池仙乐。当曲终时,仙鹤警觉,露水变得寒冷,他笑着看着这纷扰的世界,觉得自己正处在美梦之中。
赏析:
这首诗描绘了一个想象中的仙境景象,展示了作者对仙境生活的向往和追求。诗中使用了许多富有想象力的意象,如姮娥、银蟾、遮鸾、翳凤、云汉、冰轮等,将读者带入了一个宁静祥和、飘渺而美丽的仙境中。通过对比人间喧嚣与仙境宁静的对比,表达了对于纷扰世事的厌倦和对于仙境生活的向往。山中老人散发长发,在松树下披衣,弹奏琴曲,更增添了一份宁静与闲适的氛围。诗的最后,仙鹤的警觉和笑声,既象征了仙境中的生动景象,也体现了诗人对于现实世界的一种超脱和嘲笑态度。整首诗构思奇特,意境深远,既展现了作者的想象力,又流露出对于纷扰世事的不屑,具有一定的禅意和仙韵。
总的来说,这首诗词《鹊桥仙》通过描绘一个美妙的仙境景象,表达了对于现实世界喧嚣的厌倦和对于仙境生活的向往。同时,诗中运用了丰富的意象和富有节奏感的描写方式,使整首诗充满了诗意和韵味,给人以美好而遐想的感受。
“饶伊做梦”全诗拼音读音对照参考
què qiáo xiān
鹊桥仙
héng é pà nào, yín chán chuán lìng, qiě yǔ zhē luán yì fèng.
姮娥怕闹,银蟾传令,且与遮鸾翳凤。
zhí xū rén shuì sú chén qīng, fàng yún hàn bīng lún xú dòng.
直须人睡俗尘清,放云汉、冰轮徐动。
shān wēng sàn fà, pī yī sōng xià, qín zòu yáo chí sān nòng.
山翁散发,披衣松下,琴奏瑶池三弄。
qū zhōng hè jǐng lù huá hán, xiào zhuó shì ráo yī zuò mèng.
曲终鹤警露华寒,笑浊世、饶伊做梦。
“饶伊做梦”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。