“细听催诗点”的意思及全诗出处和翻译赏析
“细听催诗点”全诗
日夜歌声苦。
风流墨绶强跻攀。
唤起潜蛟飞舞、破天慳。
公庭休更重门掩。
细听催诗点。
一尊已咏北窗风。
卧看雪儿纤手、剥莲蓬。
分类: 虞美人
作者简介(陈克)
(1081—1137)北宋末南宋初词人。字子高,自号赤城居士。临海(今属浙江)人。
《虞美人(张宰祈雨有感)》陈克 翻译、赏析和诗意
《虞美人(张宰祈雨有感)》是宋代陈克创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
踏车不用青裙女。
踏车的女子不再穿着青色的裙子。
日夜歌声苦。
她白天晚上都在苦苦地歌唱。
风流墨绶强跻攀。
风流的士人们不断地攀登墨绶(指科举殿试)的阶梯。
唤起潜蛟飞舞、破天慳。
他们激发起潜藏的才华,犹如蛟龙一样飞舞,冲破了天际的限制。
公庭休更重门掩。
公庭不必再关上沉重的门。
细听催诗点。
仔细聆听,加快写诗的节奏。
一尊已咏北窗风。
已经有一尊酒已经吟唱北窗的风。
卧看雪儿纤手、剥莲蓬。
躺着观赏雪花飘落,欣赏女子纤细的手指,剥开莲蓬。
这首诗词表达了作者对士人的赞扬和羡慕之情。诗中的踏车女子和风流墨绶都是指科举考试中的优秀士人。诗人认为,这些士人们通过努力攀登墨绶的殿试阶梯,激发出了他们潜藏的才华,超越了常人的局限,成为了飞舞的蛟龙。他们的才华和风采如此出众,令人羡慕不已。
诗中还描绘了士人们的生活场景。公庭不再关闭沉重的门,象征着他们的才华受到重视和赏识。诗人还描述了观赏雪花飘落的场景,同时赞美女子纤细的手指。这些细腻的描写增添了诗词的意境和情感。
整首诗以对士人的赞美和羡慕为主题,通过细腻的描写和意象,表达了作者对士人才华和风采的赞叹之情。同时,诗中也展现了对美的追求和对生活琐碎细节的关注,形成了一幅绚丽多彩的画面。
“细听催诗点”全诗拼音读音对照参考
yú měi rén zhāng zǎi qí yǔ yǒu gǎn
虞美人(张宰祈雨有感)
tà chē bù yòng qīng qún nǚ.
踏车不用青裙女。
rì yè gē shēng kǔ.
日夜歌声苦。
fēng liú mò shòu qiáng jī pān.
风流墨绶强跻攀。
huàn qǐ qián jiāo fēi wǔ pò tiān qiān.
唤起潜蛟飞舞、破天慳。
gōng tíng xiū gèng zhòng mén yǎn.
公庭休更重门掩。
xì tīng cuī shī diǎn.
细听催诗点。
yī zūn yǐ yǒng běi chuāng fēng.
一尊已咏北窗风。
wò kàn xuě ér qiàn shǒu bō lián péng.
卧看雪儿纤手、剥莲蓬。
“细听催诗点”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十八琰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。