“岭头昨夜开花”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岭头昨夜开花”全诗
水村烟坞寄生涯。
月寒疏影淡,整整复斜斜。
素面玉妃嫌粉污,晨妆洗尽铅华。
香肌应只饭胡麻。
年年如许瘦,知是阿谁家。
分类: 临江仙
《临江仙(梅)》王庭 翻译、赏析和诗意
《临江仙(梅)》是一首宋代王庭创作的诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
问道春来相识否,
岭头昨夜开花。
水村烟坞寄生涯。
月寒疏影淡,
整整复斜斜。
素面玉妃嫌粉污,
晨妆洗尽铅华。
香肌应只饭胡麻。
年年如许瘦,
知是阿谁家。
诗意:
这首诗以描绘梅花为主题,通过表现春天的到来和梅花的美丽,抒发了诗人对自然的赞美和对人生的思考。诗人用梅花作为隐喻,表达了自己独特的情感和哲思。
赏析:
这首诗以问句开篇,诗人询问春天是否已经到来,以此引出梅花盛开的景象。接着,诗人描述了昨夜梅花开放的景色,将岭头的梅花与水村的烟坞联系在一起,寄托了自己的生活心情。在月色寒冷的映照下,梅花的影子稀疏而淡薄,整齐地倾斜着。这种描绘给人一种清冷幽静的感觉。
诗中出现了“素面玉妃嫌粉污”的形象,表达了诗人对自然质朴之美的崇敬。诗人称赞梅花不需要粉饰,清晨的妆容洗净了繁琐的妆饰,只需简单地保持自然的美丽。此外,诗人还提到梅花应该以吃胡麻为食,借以强调梅花的坚强和不畏寒冷的品质。
最后两句“年年如许瘦,知是阿谁家”,表达了诗人对梅花的赞叹。无论岁月如何更迭,梅花始终保持着纤瘦的身姿,这使诗人想起了某个家庭或某个人物。
整首诗写景婉约,通过描绘梅花的美丽和坚韧,表达了对自然的赞美和对生命的思考。诗中以梅花隐喻人生,展示了诗人对纯粹、质朴和坚强品质的追求,同时也反映了对岁月流转中不变的美丽和价值的思考。
“岭头昨夜开花”全诗拼音读音对照参考
lín jiāng xiān méi
临江仙(梅)
wèn dào chūn lái xiāng shí fǒu, lǐng tóu zuó yè kāi huā.
问道春来相识否,岭头昨夜开花。
shuǐ cūn yān wù jì shēng yá.
水村烟坞寄生涯。
yuè hán shū yǐng dàn, zhěng zhěng fù xié xié.
月寒疏影淡,整整复斜斜。
sù miàn yù fēi xián fěn wū, chén zhuāng xǐ jǐn qiān huá.
素面玉妃嫌粉污,晨妆洗尽铅华。
xiāng jī yīng zhǐ fàn hú má.
香肌应只饭胡麻。
nián nián rú xǔ shòu, zhī shì ā shuí jiā.
年年如许瘦,知是阿谁家。
“岭头昨夜开花”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。