“南来北去何日了”的意思及全诗出处和翻译赏析
“南来北去何日了”全诗
在家纵贫亦好。
南来北去何日了。
光阴送尽,可怜青鬓,暗逐流年老。
寂寥孤馆残灯照。
乡思惊时梦初觉。
落月苍苍关河晓。
一声鸡唱,马嘶人起,又上长安道。
分类: 青玉案
作者简介(曹组)
曹组,北宋词人。生卒年不详。字元宠。颍昌(今河南许昌)人。一说阳翟(今河南禹县)人。曾官睿思殿应制,因占对才敏,深得宋徽宗宠幸,奉诏作《艮岳百咏》诗。约于徽宗末年去世。存词36首。曹组的词以"侧艳"和"滑稽下俚"著称,在北宋末曾传唱一时,浅薄无聊者纷纷仿效。但在南宋初却受到有识者的批评,甚至鄙弃。一些词描写其羁旅生活,感受真切,境界颇为深远,无论手法、情韵,都与柳永词有继承关系。
《青玉案》曹组 翻译、赏析和诗意
《青玉案》是宋代文学家曹组创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
田园的事务有计划地早早归来。
即使在家里过着贫穷的生活也是好的。
南北往来何时才能结束。
光阴逝去,可怜的青丝已逐渐随年华老去。
寂寥的孤馆残灯照亮着。
乡愁在惊醒的瞬间才觉醒。
月落时苍苍的关河在黎明时分显现。
一声鸡鸣,马嘶,人们起身,再次踏上长安的道路。
诗意:
《青玉案》以田园生活和都市生活之间的对比为主题,表达了对田园生活的向往和对都市生活的迷惑与无奈。诗中描绘了作者早早归家、愿意守着贫穷的生活,而对于南北往来的忙碌和光阴的流逝,作者感到无奈。同时,诗中也表达了对乡愁的思念和对过去时光的感伤。最后两句描述了清晨的景象,人们被鸡鸣和马嘶惊醒,重新踏上长安的道路,象征着他们忙碌的都市生活。
赏析:
《青玉案》通过田园与都市的对比,展现了作者对纯朴田园生活的向往和对都市生活的迷惑。诗中运用了对比的手法,通过描绘田园生活和都市生活的不同,表达了对纯朴生活的美好追求。作者表达了对时间流逝的无奈和对青春逝去的感伤,以及对家乡和乡愁的思念之情。最后两句描绘了清晨的景象,通过鸡鸣和马嘶的声音,将人们从梦中惊醒,再度投入忙碌的都市生活。整首诗以简洁明快的语言表达了对田园生活和家乡的思念,以及对时光流逝和生活变迁的感慨,给人以深思和共鸣。
“南来北去何日了”全诗拼音读音对照参考
qīng yù àn
青玉案
tián yuán yǒu jì guī xū zǎo.
田园有计归须早。
zài jiā zòng pín yì hǎo.
在家纵贫亦好。
nán lái běi qù hé rì le.
南来北去何日了。
guāng yīn sòng jǐn, kě lián qīng bìn, àn zhú liú nián lǎo.
光阴送尽,可怜青鬓,暗逐流年老。
jì liáo gū guǎn cán dēng zhào.
寂寥孤馆残灯照。
xiāng sī jīng shí mèng chū jué.
乡思惊时梦初觉。
luò yuè cāng cāng guān hé xiǎo.
落月苍苍关河晓。
yī shēng jī chàng, mǎ sī rén qǐ, yòu shàng cháng ān dào.
一声鸡唱,马嘶人起,又上长安道。
“南来北去何日了”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平二萧 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。