“狂酲易醒”的意思及全诗出处和翻译赏析

狂酲易醒”出自宋代叶梦得的《减字木兰花》, 诗句共4个字,诗句拼音为:kuáng chéng yì xǐng,诗句平仄:平平仄仄。

“狂酲易醒”全诗

《减字木兰花》
黄花渐老。
秋色欲归还草草。
花下前期。
花老空歌鹊踏枝。
狂酲易醒
不似旧时长酩酊。
玉簟新凉。
数尽更筹夜更长。

分类: 木兰花

作者简介(叶梦得)

叶梦得头像

叶梦得(1077~1148) 宋代词人。字少蕴。苏州吴县人。绍圣四年(1097)登进士第,历任翰林学士、户部尚书、江东安抚大使等官职。晚年隐居湖州弁山玲珑山石林,故号石林居士,所著诗文多以石林为名,如《石林燕语》、《石林词》、《石林诗话》等。绍兴十八年卒,年七十二。死后追赠检校少保。 在北宋末年到南宋前半期的词风变异过程中,叶梦得是起到先导和枢纽作用的重要词人。作为南渡词人中年辈较长的一位,叶梦得开拓了南宋前半期以"气"入词的词坛新路。叶词中的气主要表现在英雄气、狂气、逸气三方面。

《减字木兰花》叶梦得 翻译、赏析和诗意

《减字木兰花》是一首宋代叶梦得所作的诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
黄花渐老。秋色欲归还草草。
花下前期。花老空歌鹊踏枝。
狂酲易醒。不似旧时长酩酊。
玉簟新凉。数尽更筹夜更长。

诗意:
这首诗词描绘了一幅凋谢的木兰花景象,表达了岁月流转、花开花谢的无常之感。黄花逐渐枯老,秋天的色彩即将离去。在花下,作者回忆起过去的时光,如今花老了,只有空歌声和鹊鸟踏在花枝上。作者感叹狂酒醒来后易于清醒,不再像过去那样陶醉。玉簟带来了凉意,夜晚似乎变得更长,时间的流逝被无数次的筹划所消磨。

赏析:
《减字木兰花》以简洁的文字描绘了花的凋零和岁月的流逝,透露出淡淡的离愁之情。黄花渐渐老去,秋天即将结束,给人一种淡淡的萧瑟感。花下回忆过去,表达了对逝去时光的怀念和对生活变迁的感慨。作者在酒醉之后易于清醒,映照出他对过去的陶醉已经逐渐消退。玉簟带来了新的凉意,暗示着季节的变迁和时间的流逝。整首诗词通过简洁而富有意境的描写,表达了人生短暂和时光流转的主题,给人以深思和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“狂酲易醒”全诗拼音读音对照参考

jiǎn zì mù lán huā
减字木兰花

huáng huā jiàn lǎo.
黄花渐老。
qiū sè yù guī huán cǎo cǎo.
秋色欲归还草草。
huā xià qián qī.
花下前期。
huā lǎo kōng gē què tà zhī.
花老空歌鹊踏枝。
kuáng chéng yì xǐng.
狂酲易醒。
bù shì jiù shí zhǎng mǐng dǐng.
不似旧时长酩酊。
yù diàn xīn liáng.
玉簟新凉。
shù jǐn gèng chóu yè gèng zhǎng.
数尽更筹夜更长。

“狂酲易醒”平仄韵脚

拼音:kuáng chéng yì xǐng
平仄:平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平九青  (仄韵) 上声二十四迥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“狂酲易醒”的相关诗句

“狂酲易醒”的关联诗句

网友评论

* “狂酲易醒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“狂酲易醒”出自叶梦得的 《减字木兰花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。