“白云堆里采芙蓉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白云堆里采芙蓉”全诗
枝枝香艳浓。
灵龟畔岸起祥风。
楼高十二重。
黄金殿,碧云笼。
丹砂透顶红。
神机运处鬼神通。
清真达上宫。
分类:
《忆桃源》张继先 翻译、赏析和诗意
《忆桃源》是一首宋代诗词,作者是张继先。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
忆桃源
白云堆里采芙蓉。枝枝香艳浓。
灵龟畔岸起祥风。楼高十二重。
黄金殿,碧云笼。丹砂透顶红。
神机运处鬼神通。清真达上宫。
译文:
在白云堆里采摘芙蓉,枝枝花香浓郁。
灵龟在岸边吹起祥风,楼阁高耸十二层。
黄金殿宇,碧云环绕,丹砂透过顶端红。
神奇的机关运转之处有鬼神的通透能力。清真达到最高宫殿。
诗意:
这首诗描绘了一个美丽神奇的仙境——桃源。桃源是一个传说中的地方,象征着人们向往的理想世界,这里充满了诗人的遐想和想象力。诗人通过描绘桃源的奇景,表达了对这个纯净美丽世界的怀念和向往。
赏析:
《忆桃源》以细腻的笔触描绘了桃源的美景。白云堆积如山,采摘的芙蓉花香四溢,表现了桃源的宁静和美丽。灵龟在岸边吹起祥风,增添了神秘感和仙境的氛围。楼阁高耸十二层,黄金殿宇、碧云环绕,营造了宏伟壮丽的景象。丹砂透过殿顶的红色,象征着桃源的神秘和祥瑞。
诗中还提到了神机运转之处有鬼神的通透能力,表达了桃源的神奇和超凡脱俗之处。最后一句“清真达上宫”暗示了桃源的纯净和高尚。
整首诗意境高远,描绘了一个理想化的桃源仙境,通过丰富的意象和形象描写,给人一种超脱尘俗、美好幻想的感觉。诗人通过回忆桃源,表达了对理想世界的向往和追求,同时也呈现出对现实的不满和对人生的思考。这首诗词充满了浪漫主义情怀,展现了诗人对美好生活的向往和追求,启发人们追求理想、追求美好的心灵追求。
“白云堆里采芙蓉”全诗拼音读音对照参考
yì táo yuán
忆桃源
bái yún duī lǐ cǎi fú róng.
白云堆里采芙蓉。
zhī zhī xiāng yàn nóng.
枝枝香艳浓。
líng guī pàn àn qǐ xiáng fēng.
灵龟畔岸起祥风。
lóu gāo shí èr chóng.
楼高十二重。
huáng jīn diàn, bì yún lóng.
黄金殿,碧云笼。
dān shā tòu dǐng hóng.
丹砂透顶红。
shén jī yùn chù guǐ shén tōng.
神机运处鬼神通。
qīng zhēn dá shàng gōng.
清真达上宫。
“白云堆里采芙蓉”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。