“二月风光浓似酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

二月风光浓似酒”出自宋代葛胜仲的《临江仙(章圃赏瑞香二首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:èr yuè fēng guāng nóng shì jiǔ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“二月风光浓似酒”全诗

《临江仙(章圃赏瑞香二首)》
二月风光浓似酒,小楼新湿青红。
碧琉璃色映群峰。
更携金凿落,来赏锦薰笼。
调客旧留□月旦,此花清软纤秾。
未饶兰蕙转光风。
赤阑呈雅艳,翠幕护芳丛。

分类: 临江仙

作者简介(葛胜仲)

葛胜仲 (1072~1144) 宋代词人,字鲁卿,丹阳(今属江苏)人。绍圣四年(1097)进士。元符三年(1100),中宏词科。累迁国子司业,官至文华阁待制。卒谥文康。宣和间曾抵制征索花鸟玩物的弊政,气节甚伟,著名于时。与叶梦得友密,词风亦相近。有《丹阳词》。

《临江仙(章圃赏瑞香二首)》葛胜仲 翻译、赏析和诗意

《临江仙(章圃赏瑞香二首)》是宋代葛胜仲创作的诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
二月风光浓似酒,
小楼新湿青红。
碧琉璃色映群峰。
更携金凿落,
来赏锦薰笼。
调客旧留□月旦,
此花清软纤秾。
未饶兰蕙转光风。
赤阑呈雅艳,
翠幕护芳丛。

诗意:
这首诗描绘了二月的江边风景,以及赏瑞香花的场景。诗人描述了风光浓郁如酒,小楼上的瑞香花湿漉漉的青红色,碧蓝的色彩映照在周围的群峰上。诗中提到了金凿,指的可能是一种装饰品,诗人将其带来,以增添锦薰笼的美景。同时,诗人回忆起过去的客人留在这里赏花的情景,他们对这朵花的赞美之词如清雅柔美的月旦舞蹈。诗人认为这朵花不亚于兰草和兰花,在微风中展现出转动的光芒。赤阑和翠幕则保护着这瑞香花的芳香。

赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了春天的景色和瑞香花的美丽。诗人通过浓郁的意象和细致的描写,让读者感受到了春日的生机和花朵的娇艳。诗中运用了色彩的描绘,如碧琉璃色和青红色,增加了诗歌的视觉效果。诗人还通过金凿和锦薰笼等细节,凸显了赏花的仪式感和装饰品的价值。诗人以客人留下的美好记忆来展示瑞香花的吸引力,同时将其与兰草和兰花相提并论,显示了诗人对瑞香花的赞美之情。整首诗以细腻、柔美的词句,传达了诗人对春景和花朵的深情赞美,给人以愉悦和想象的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“二月风光浓似酒”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng xiān zhāng pǔ shǎng ruì xiāng èr shǒu
临江仙(章圃赏瑞香二首)

èr yuè fēng guāng nóng shì jiǔ, xiǎo lóu xīn shī qīng hóng.
二月风光浓似酒,小楼新湿青红。
bì liú lí sè yìng qún fēng.
碧琉璃色映群峰。
gèng xié jīn záo luò, lái shǎng jǐn xūn lóng.
更携金凿落,来赏锦薰笼。
diào kè jiù liú yuè dàn, cǐ huā qīng ruǎn xiān nóng.
调客旧留□月旦,此花清软纤秾。
wèi ráo lán huì zhuǎn guāng fēng.
未饶兰蕙转光风。
chì lán chéng yǎ yàn, cuì mù hù fāng cóng.
赤阑呈雅艳,翠幕护芳丛。

“二月风光浓似酒”平仄韵脚

拼音:èr yuè fēng guāng nóng shì jiǔ
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“二月风光浓似酒”的相关诗句

“二月风光浓似酒”的关联诗句

网友评论

* “二月风光浓似酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“二月风光浓似酒”出自葛胜仲的 《临江仙(章圃赏瑞香二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。