“万丈拂长虹”的意思及全诗出处和翻译赏析

万丈拂长虹”出自宋代毛滂的《武陵春》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wàn zhàng fú cháng hóng,诗句平仄:仄仄平平平。

“万丈拂长虹”全诗

《武陵春》
维岳分公英特气,万丈拂长虹
丙魏萧曹总下风。
千载友夔龙。
宝熏女弱翠昏帘绣,嘉颂佩绅同。
不用黄精扫鬓中。
元是黑头翁。

作者简介(毛滂)

毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。

《武陵春》毛滂 翻译、赏析和诗意

《武陵春》是宋代毛滂创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
维岳分公英特气,万丈拂长虹。
丙魏萧曹总下风,千载友夔龙。
宝熏女弱翠昏帘绣,嘉颂佩绅同。
不用黄精扫鬓中,元是黑头翁。

诗意:
这首诗以武陵山(维岳)为背景,描绘了春天的景色和其中蕴含的诗意。诗人通过描绘山川的气势和春天的美景,表达了对友人夔龙的赞美和敬意,同时也表达了对岁月的感慨和自身的思考。

赏析:
首句“维岳分公英特气,万丈拂长虹。”描绘了武陵山的壮丽景色,山峰高耸入云,气势磅礴,如同一朵巨大的云彩横跨天际。这种气势恢弘的景象也象征着诗人的志向和豪情。

第二句“丙魏萧曹总下风,千载友夔龙。”以历史上的名将丙魏、萧曹为对比,表达了友人夔龙的英勇和卓越,将其与历史上的英雄相提并论,显示了诗人对友情的珍视和敬重。

接下来的两句“宝熏女弱翠昏帘绣,嘉颂佩绅同。”描绘了春天的景色,诗人以花香扑鼻、细雨霏霏的春夜为背景,描绘了窗帘上绣着翠绿色的美丽图案,暗示了女性的美丽和温柔。嘉颂佩绅的意思是赞美身着佩绅的人,这里可理解为赞美女性之美。

最后两句“不用黄精扫鬓中,元是黑头翁。”则表达了对岁月流转和人事变迁的感慨。诗人不再年轻,不需要用黄精等药物来拂去鬓发中的白发,他承认自己已经是一个年迈的黑发老人。这表达了对光阴的感慨和对人生的思考,同时也突显了对自然的接受和随遇而安的态度。

综合来看,这首诗描绘了武陵山的壮丽景色,表达了对友情的赞美和对自然、岁月的思考。通过描绘山川和春天的景色,以及对历史和自然的引用,诗人通过物象来表达内心的感受和情感,给人以豪迈、激荡的感觉,展现了诗人的心境和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“万丈拂长虹”全诗拼音读音对照参考

wǔ líng chūn
武陵春

wéi yuè fēn gōng yīng tè qì, wàn zhàng fú cháng hóng.
维岳分公英特气,万丈拂长虹。
bǐng wèi xiāo cáo zǒng xià fēng.
丙魏萧曹总下风。
qiān zǎi yǒu kuí lóng.
千载友夔龙。
bǎo xūn nǚ ruò cuì hūn lián xiù, jiā sòng pèi shēn tóng.
宝熏女弱翠昏帘绣,嘉颂佩绅同。
bù yòng huáng jīng sǎo bìn zhōng.
不用黄精扫鬓中。
yuán shì hēi tóu wēng.
元是黑头翁。

“万丈拂长虹”平仄韵脚

拼音:wàn zhàng fú cháng hóng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“万丈拂长虹”的相关诗句

“万丈拂长虹”的关联诗句

网友评论

* “万丈拂长虹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万丈拂长虹”出自毛滂的 《武陵春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。