“灯前子细看伊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“灯前子细看伊”全诗
似个人人好。
淡抹胭脂眉不扫。
笑里知春占了。
此情没个人知。
灯前子细看伊。
恰似云屏半醉,不言不语多时。
分类: 清平乐
作者简介(毛滂)
毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。
《清平乐》毛滂 翻译、赏析和诗意
《清平乐》是一首宋代诗词,作者是毛滂。以下是这首诗词的中文译文:
桃嫩杏艳,好似每个人都喜欢。
淡淡地点缀着胭脂的眉毛未曾修饰过。
从她的笑容中可以感受到春天的气息。
这份情感只有她一个人知道,没有别人能理解。
在灯前仔细观察她,如同看云屏一般迷糊,陶醉其中。
她沉默寡言已有一段时间。
这首诗词描绘了一种清静平和的场景,表达了作者对美好事物的赞美和对一种特殊情感的表达。诗中的桃嫩和杏艳形容了自然界中美好的景象,如同每个人都喜欢一样。而淡雅的胭脂眉毛则强调了自然和朴实之美,没有过多修饰,更加迷人。作者通过女子的笑容传达出春天的气息,表达了对春天的喜爱和对生命的热爱。
诗中提到这份情感只有她一个人知道,没有别人能理解,展现了作者对这份情感的珍视和特殊性。在灯前观察她,作者仿佛看到了云屏一般的模糊景象,陶醉其中,暗示了作者对这种美好情感的迷恋和无法言喻之感。
整首诗以简洁的语言描绘了美好的景象和特殊情感,表达了对自然之美和人情之美的赞美。通过细腻的描写和隐晦的表达,使诗词充满了诗意和韵味,给读者留下了深刻的印象。
“灯前子细看伊”全诗拼音读音对照参考
qīng píng lè
清平乐
táo yāo xìng hǎo.
桃夭杏好。
shì gè rén rén hǎo.
似个人人好。
dàn mǒ yān zhī méi bù sǎo.
淡抹胭脂眉不扫。
xiào lǐ zhī chūn zhàn le.
笑里知春占了。
cǐ qíng méi gè rén zhī.
此情没个人知。
dēng qián zǐ xì kàn yī.
灯前子细看伊。
qià sì yún píng bàn zuì, bù yán bù yǔ duō shí.
恰似云屏半醉,不言不语多时。
“灯前子细看伊”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。