“剪水双眸云鬓吐”的意思及全诗出处和翻译赏析

剪水双眸云鬓吐”出自宋代周邦彦的《蝶恋花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǎn shuǐ shuāng móu yún bìn tǔ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“剪水双眸云鬓吐”全诗

《蝶恋花》
鱼尾霞生明远树。
翠壁粘天,玉叶迎风举。
一笑相逢蓬海路。
人间风月如尘土。
剪水双眸云鬓吐
醉倒天瓢笑语生青雾。
此会未阑须记取。
桃花几度吹红雨。

分类: 蝶恋花

作者简介(周邦彦)

周邦彦头像

周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。

《蝶恋花》周邦彦 翻译、赏析和诗意

《蝶恋花》是一首宋代的诗词,由周邦彦创作。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
鱼尾霞生明远树。
翠壁粘天,玉叶迎风举。
一笑相逢蓬海路。
人间风月如尘土。
剪水双眸云鬓吐。
醉倒天瓢笑语生青雾。
此会未阑须记取。
桃花几度吹红雨。

诗意:
这首诗词描绘了一个美丽的景象,通过自然景物和人物的描写,表达了作者对人生短暂而美好的感慨和珍惜之情。诗中融入了大自然的元素,以及人们在其中的欢笑、醉倒和相遇,形成了一幅意境深远的画面。

赏析:
诗词以自然景物为背景,通过描绘霞光映照远处的树木和风吹动的玉叶,展示了大自然的美丽和壮丽。然后,诗人描述了人们在这片美景中相遇的情景,他们共同经历了人世间的繁华和风月,但最终都会成为尘土。诗中的"剪水双眸"和"云鬓吐"等描写,展示了人物的美丽和风采。最后两句表达了作者对这次相遇的珍视,并提到桃花几度吹红雨,暗示着时间的流逝。

整首诗通过自然景物、人物形象和意境的交融,表达了人生短暂而美好的主题,以及对时光流转的感慨。这首诗词的语言优美,意境深远,给人以美感和思考的空间,是一首典型的宋代诗词作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“剪水双眸云鬓吐”全诗拼音读音对照参考

dié liàn huā
蝶恋花

yú wěi xiá shēng míng yuǎn shù.
鱼尾霞生明远树。
cuì bì zhān tiān, yù yè yíng fēng jǔ.
翠壁粘天,玉叶迎风举。
yī xiào xiāng féng péng hǎi lù.
一笑相逢蓬海路。
rén jiān fēng yuè rú chén tǔ.
人间风月如尘土。
jiǎn shuǐ shuāng móu yún bìn tǔ.
剪水双眸云鬓吐。
zuì dào tiān piáo xiào yǔ shēng qīng wù.
醉倒天瓢笑语生青雾。
cǐ huì wèi lán xū jì qǔ.
此会未阑须记取。
táo huā jǐ dù chuī hóng yǔ.
桃花几度吹红雨。

“剪水双眸云鬓吐”平仄韵脚

拼音:jiǎn shuǐ shuāng móu yún bìn tǔ
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“剪水双眸云鬓吐”的相关诗句

“剪水双眸云鬓吐”的关联诗句

网友评论

* “剪水双眸云鬓吐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“剪水双眸云鬓吐”出自周邦彦的 《蝶恋花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。