“行坐儿断了更思量”的意思及全诗出处和翻译赏析
“行坐儿断了更思量”全诗
柳无言,双眉尽日齐斗。
都缘薄幸赋情浅,许多时、不成欢偶。
幸自也,总由他,何须负这心口。
令人恨、行坐儿断了更思量,没心求守。
前日相逢,又早见伊仍旧。
却更被温存后。
都忘了、当时僝僽。
便掐撮、九百身心,依前待有。
分类: 大有
作者简介(周邦彦)
周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。
《大有(小石)》周邦彦 翻译、赏析和诗意
《大有(小石)》
仙骨清羸,沈腰憔悴,
见傍人、惊怪消瘦。
柳无言,双眉尽日齐斗。
都缘薄幸赋情浅,
许多时、不成欢偶。
幸自也,总由他,
何须负这心口。
令人恨、行坐儿断了更思量,
没心求守。
前日相逢,又早见伊仍旧。
却更被温存后。
都忘了、当时僝僽。
便掐撮、九百身心,
依前待有。
中文译文:
仙骨清瘦,身体消瘦,
见到旁人,惊异于他的憔悴。
柳树无言,双眉整天紧锁。
都因为命运不佳,感情浅薄,
很多时候,无法共享欢乐。
幸好自己总能依靠他,
为何要背负着这份心情。
令人遗憾,无论行走或坐着,思绪都断了,
不再有心思去守护。
前几天相遇,再次见到她仍然如旧。
却在温存之后,
都忘记了,当时的烦恼。
便抓取、九百个身心,
按照以前的方式期待未来。
诗意和赏析:
这首诗词描写了一个男子的内心世界,他的身体状况不佳,消瘦而清瘦,周围的人们都对他的病弱感到惊讶。他的表情沉默而忧虑,整天紧皱着双眉。他与心爱的人之间的感情浅薄,许多时候无法达到欢乐的境地。然而,他幸运的是,总能依靠她,不必承担太多的心理负担。然而,这种情况让他感到遗憾,无论是行走还是坐着,他的思绪都断了,无法专心去守护她。前段时间他们相遇时,她仍然保持着以前的模样,但在温存之后,他们都忘记了以往的烦恼。最后,他决定抓住自己的身心,按照过去的方式期待未来。
这首诗词表达了一个男子内心深处的情感纠葛和思绪的迷乱。他身体状况不佳,与心爱的人之间的感情也面临着困扰。尽管他依靠她的支持,但他内心依然感到遗憾和不安。诗中运用了形象生动的描写,将作者的情感表达得淋漓尽致。同时,通过对时间的流逝和遗忘的描写,展示了人们在面对生活中的不如意时,如何通过对过去的回忆和对未来的期待来寻求安慰和希望。整首诗语言优美,意境深远,给人以思索和共鸣的空间。
“行坐儿断了更思量”全诗拼音读音对照参考
dà yǒu xiǎo shí
大有(小石)
xiān gǔ qīng léi, shěn yāo qiáo cuì, jiàn bàng rén jīng guài xiāo shòu.
仙骨清羸,沈腰憔悴,见傍人、惊怪消瘦。
liǔ wú yán, shuāng méi jǐn rì qí dòu.
柳无言,双眉尽日齐斗。
dōu yuán bó xìng fù qíng qiǎn, xǔ duō shí bù chéng huān ǒu.
都缘薄幸赋情浅,许多时、不成欢偶。
xìng zì yě, zǒng yóu tā, hé xū fù zhè xīn kǒu.
幸自也,总由他,何须负这心口。
lìng rén hèn xíng zuò ér duàn le gèng sī liang, méi xīn qiú shǒu.
令人恨、行坐儿断了更思量,没心求守。
qián rì xiāng féng, yòu zǎo jiàn yī réng jiù.
前日相逢,又早见伊仍旧。
què gèng bèi wēn cún hòu.
却更被温存后。
dōu wàng le dāng shí chán zhòu.
都忘了、当时僝僽。
biàn qiā cuō jiǔ bǎi shēn xīn, yī qián dài yǒu.
便掐撮、九百身心,依前待有。
“行坐儿断了更思量”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。