“桃花几度吹红雨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“桃花几度吹红雨”全诗
翠壁粘天,玉叶迎风举。
一笑相逢蓬海路。
人间风月如尘土。
剪水双眸云鬓吐。
醉倒天瓢笑语生青雾。
此会未阑须记取。
桃花几度吹红雨。
分类: 蝶恋花
作者简介(周邦彦)
周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。
《蝶恋花》周邦彦 翻译、赏析和诗意
《蝶恋花》是一首宋代诗词,作者是周邦彦。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
鱼尾霞生明远树。
翠壁粘天,玉叶迎风举。
一笑相逢蓬海路。
人间风月如尘土。
剪水双眸云鬓吐。
醉倒天瓢笑语生青雾。
此会未阑须记取。
桃花几度吹红雨。
诗意:
这首诗描绘了一种美丽的场景,融合了自然景观和人情之感。诗人以唯美的形象和细腻的描写,表达了对于美好事物的追求和对人生的感慨。
赏析:
诗的第一句“鱼尾霞生明远树”描绘了夕阳余晖映照下的树木,给人一种明亮、温暖的感觉。接着,诗人用“翠壁粘天,玉叶迎风举”来形容树叶的美丽,使读者感受到了树叶在微风中摇曳的景象。
接下来的两句“一笑相逢蓬海路,人间风月如尘土”表达了诗人在世俗的尘嚣中与人相遇的喜悦和对人世间纷繁事物的淡然态度。诗中的“蓬海路”暗示了人生的道路漫长而多变,而“人间风月如尘土”则表达了对于世俗事物的淡化和超脱。
后面两句“剪水双眸云鬓吐,醉倒天瓢笑语生青雾”描绘了一个美丽的女子,她的眼睛明亮如剪水,发鬓如云,她的笑声如青雾一般飘渺。这些描写展现了女子的美丽和神秘感,给人以如梦如幻的感受。
最后两句“此会未阑须记取,桃花几度吹红雨”表达了对这次相遇的珍视和惜别之情。诗人希望将这美好的相遇牢记心间,意味着这段美好的时光即将结束,如同桃花飘落的红雨一样。
整首诗通过对自然景物和人情景致的描绘,表达了诗人对美的追求、对人生的思考以及对短暂美好时光的珍视,给人以深深的思考和感慨。
“桃花几度吹红雨”全诗拼音读音对照参考
dié liàn huā
蝶恋花
yú wěi xiá shēng míng yuǎn shù.
鱼尾霞生明远树。
cuì bì zhān tiān, yù yè yíng fēng jǔ.
翠壁粘天,玉叶迎风举。
yī xiào xiāng féng péng hǎi lù.
一笑相逢蓬海路。
rén jiān fēng yuè rú chén tǔ.
人间风月如尘土。
jiǎn shuǐ shuāng móu yún bìn tǔ.
剪水双眸云鬓吐。
zuì dào tiān piáo xiào yǔ shēng qīng wù.
醉倒天瓢笑语生青雾。
cǐ huì wèi lán xū jì qǔ.
此会未阑须记取。
táo huā jǐ dù chuī hóng yǔ.
桃花几度吹红雨。
“桃花几度吹红雨”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。