“当时选舞万人长”的意思及全诗出处和翻译赏析
“当时选舞万人长”全诗
玉带小排方。
喧传京国声价,年少最无量。
花阁迥,酒筵香。
想难忘。
而今何事,佯向人前,不认周郎。
分类: 诉衷情
作者简介(周邦彦)
周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。
《诉衷情》周邦彦 翻译、赏析和诗意
《诉衷情》是一首宋代的诗词,作者是周邦彦。以下是这首诗词的中文译文:
当时选舞万人长,
玉带小排方。
喧传京国声价,
年少最无量。
花阁迥,
酒筵香。
想难忘。
而今何事,
佯向人前,
不认周郎。
这首诗词描绘了一个年轻人的心情和境遇。诗中提到,当时他在众多人中选中为舞者,佩戴着小巧的玉带。他的声名和名誉在京城传扬开来,年轻的他无比辉煌。花阁高耸,酒宴香气四溢,这些美好的回忆令他难以忘怀。然而,如今他却隐藏自己的身份,故意装作不认识周郎(指自己),追求虚荣和名利。
这首诗词表达了年轻人的矛盾心理和追求虚荣的态度。他回忆起过去的荣耀和辉煌,但现在却以佯装的方式来逃避和否认自己的过去。这种心理冲突和对名利的追求,反映了社会中许多年轻人所面临的困境和压力。
通过描写花阁和酒筵的情景,诗词中营造了一种浓烈的宴会氛围和繁华景象。这些描绘使读者感受到了年轻人过去的辉煌生活,以及他对此的怀念和追求。然而,最后两句表达了作者故意掩饰自己的身份,追求名利和社交虚荣的心态,这种冷峻的转折给诗词增添了一种深层次的思考和意味。
总体而言,这首诗词通过对年轻人内心矛盾和社交追求的描写,展示了社会中许多年轻人在名利和个人真实性之间的冲突和选择。它也提醒读者在面对社会压力和诱惑时,要保持真实和真诚,不被虚荣所迷惑。
“当时选舞万人长”全诗拼音读音对照参考
sù zhōng qíng
诉衷情
dāng shí xuǎn wǔ wàn rén zhǎng.
当时选舞万人长。
yù dài xiǎo pái fāng.
玉带小排方。
xuān chuán jīng guó shēng jià, nián shào zuì wú liàng.
喧传京国声价,年少最无量。
huā gé jiǒng, jiǔ yán xiāng.
花阁迥,酒筵香。
xiǎng nán wàng.
想难忘。
ér jīn hé shì, yáng xiàng rén qián, bù rèn zhōu láng.
而今何事,佯向人前,不认周郎。
“当时选舞万人长”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。